— Ты выйдешь за этого ублюдка, Эмма! Слышишь? Я не позволю поливать грязью свое имя!
— Не называйте меня так, — тихим, но полным угрозы голосом сказал Чейз.
— Почему? Ты ведь Ублюдок Бэррона. — Лицо Чейза изменилось слишком сильно, и Рональд предпочел отступить: — Ладно, ладно. Я не хочу для своего внука или внучки такой судьбы.
— Аналогично.
Рональд открыл и снова закрыл рот.
— Что? Ты согласен?
Чейз встал спиной к окну, чтобы они не видели его лица: старый трюк, но действенный.
— Проблема не во мне, а в вашей дочери.
Рональд резко развернулся:
— Эмма?
Она упрямо вздернула подбородок, совсем как ее отец:
— Я не считаю брак единственным выходом из положения. Если Чейза дразнили, это не значит, что так случится и с моим ребенком.
— Нашим, — уточнил Чейз.
Рональд схватился за голову:
— Ты что, с ума сошла? Что нам, по-твоему, делать? Сидеть и ждать? Потом будет поздно, ничего нельзя будет исправить.
Несмотря на то что Уорт был на его стороне и это пригодится ему в будущем, Чейз не хотел продолжать разговор, не хотел использовать отца против дочери.
— Мы не станем ждать. Мы поженимся, как только мне удастся уговорить Эмму.
— Хорошо, хорошо, — кивнул Уорт. — Вот что я предлагаю…
— Слушать вас мы тоже не станем, — осторожно перебил его Чейз.
— Нет уж, подождите-ка… — снова начал Рональд, но Чейз не дал ему развернуться.
Его собственный отец был таким же: никаких переговоров, никаких обсуждений, он просто шел напролом, и если уж он начинал, остановить его было невозможно.
— Рональд, поверьте, мы с Эммой сами решим, что лучше для нас и ребенка. Обо всех своих шагах мы будем сразу же сообщать вам. — Он подождал, пока информация усвоится. — Я не за тем пришел.
— Может, и не за этим, но мы будем говорить только об этом! — Рональд пошел к дочери, вздрогнул, когда Чейз встал у него на пути, и замешкался. — Если Эмма беременна, ты должен на ней жениться, и точка.
— Нет. — Чейз покачал головой. — Решения, касающиеся ребенка, должны принимать родители. Вы к ним не относитесь. — Он повернулся к Эмме, сложившей руки на груди, словно защищаясь: — Я пришел поговорить насчет статьи в «Сисайд газетт».
Рональд с облегчением сунул ему в руки газету:
— Верно, я совсем забыл. Как ты позволила этой женщине интервьюировать себя, Эмма, даже не посоветовавшись со мной?
Она подняла бровь:
— Я вижу, это для вас обоих важнее всего?
— Нет, — возразил Чейз, делая шаг к ней, — просто твой отец может присутствовать при этом разговоре. О чем ты думала, высказывая такие вещи вслух?
Ее глаза вспыхнули.
— О том, что я не доверяю Кэмерону. О рабочих «Уорт индастриз», о том, что с ними станет, когда Рейф получит фабрику. О том, что не слышала от вас, успешных бизнесменов, ни одного слова о людях, на которых ваши решения скажутся в первую очередь. — Она уперлась руками в бока. — Вам есть что мне ответить?