Неизвестный (Юнгстедт) - страница 100

Юхан рассказал ему о только что прочитанной заметке и о разговоре с Эскилем Рондалем. Бьярке отчасти подтвердил, что сложившаяся в голове журналиста картина верна:

— Может случиться, что отдельный предмет прихватят с собой, а никто и не заметит, но эти мелкие кражи — далеко не самое страшное. Авантюристы, которые приезжают на Готланд в поисках сокровищ, — вот настоящая головная боль. Пару лет назад вышел закон, призванный остановить расхитителей, и теперь на острове действует запрет на использование металлоискателей без особого разрешения областной администрации. В прошлом году полиция поймала с поличным двух англичан.

— Куда девается краденое?

— Коллекционеры со всей планеты готовы заплатить кругленькую сумму за какой-нибудь серебряный браслет или монету, которым тысяча лет. Не говоря о красивейших украшениях эпохи викингов. Для всех этих вещей есть целый рынок, и деньги там ходят немалые.

— Кражи продолжаются до сих пор?

— Да, я уверен, хотя полицию это всё не очень интересует.

— Вы можете указать на конкретный случай, о котором вам известно?

Арон Бьярке вдруг замкнулся.

— Нет, боюсь, сейчас не смогу.

Пятница, 23 июля

Прошло почти две недели после кражи в Фурнсалене. Полиции так пока и не удалось найти ни убийцу Мартины Флохтен, ни злодея, расправившегося с лошадьми, ни вора, стащившего ценный экспонат. Кнутас на всякий случай попросил держать его в курсе расследования кражи, хотя, в общем-то, не думал, что между этими тремя делами есть связь. Правда, их объединяло одно: казалось, раскроют их ещё не скоро.

Комиссар решил, что не может присоединиться к семье, отдыхающей в Дании, пока убийца Мартины Флохтен не обнаружен, но это не мешало ему мечтать об отпуске, о том, как он будет играть в гольф, поедет на рыбалку или усядется на веранде с книгой и бокалом вина. Он устал, был измучен, и его уже начинало охватывать отчаяние, потому что всё шло не так, как он рассчитывал. Кнутас думал, что в расследовании произойдут определённые подвижки после этого случая с лошадиной головой у дома Гуннара Амбьорнсона, но ошибся. Лине и дети вернулись домой загорелые и отдохнувшие, а у него для них радостных новостей о расследовании не было.

Полиция по большому счёту до сих пор топталась на месте. Те немногие из соседей Амбьорнсона, кто был дома в тот вечер, ничего особенного не видели и не слышали. Одна дама, правда, заметила какую-то незнакомую машину. Марку и год выпуска она назвать не смогла, сказала только, что автомобиль был красного цвета и довольно большой.

Возможно, машина принадлежала как раз преступнику, ведь он вряд ли пришёл пешком и принёс с собой лошадиную голову. В полицию так и не поступило никаких сообщений о пропаже лошади или о найденном изуродованном трупе животного. Кнутас не понимал почему. Он знал только одно место на Готланде, где лошадь могла исчезнуть без следа и это бы не так скоро заметили, — лесная пустошь Лойста, заповедник для готландских пони. Загвоздка лишь в том, что голова принадлежала не пони, а лошади другой породы.