Нищий (Щепетнов) - страница 16

— А кто стоит во главе Братства? Это известно? Кого называют Хозяином?

— Никто не знает. Хозяин может меняться, но его никто не видит. Это тайна.

— Ничего себе…а если кто то со стороны займёт его место? И все будут выполнять его указания? Я хочу понять сам механизм этой организации, как всё происходит, какие шестерёнки двигают эту махину.

— А тебе зачем? Ну что толку, что ты узнаешь, что какой-нибудь зеленщик — глава преступной организации?

— Ну как ты не поймёшь — если узнать структуру организации, то, как хозяин отдаёт приказы подчинённым — можно встать вместо Хозяина! Кто узнает, что он — это я. Или ты.

Старик испуганно сел на край топчана:

— И не думай даже! Ты думаешь там дураки, и не предусмотрели этого? Не сомневайся — всё продумано до мелочей. Эта система работает уже сотни лет. И нос совать не смей — загубишь нас и всё тут. Лучше вон — учи заклинания — вдруг когда и правда пригодятся. Давай, повторяй за мной:…..

Мы отдали требуемые деньги и снова погрузились в «работу» — впрочем, она пошла уже похуже — то ли я примелькался, то ли денег у людей стало меньше, но подавать стали хуже и иногда я в своей знаменитой каске обнаруживал не больше трёх-четырёх серебряников.

Подходил день следующей оплаты, но у нас уже не было нужной суммы — Катун тяжело заболел, простудившись, и мы не выходили на работу около недели. Он хрипел, лёжа на топчане, а я пытался влить в него отвар пижмы, помогающий от простуды. Он пытался проглотить отвратительную горькую жидкость, но она выходила наружу с рвотой — ему уже нечем было рвать, но организм всё пытался исторгнуть из себя отраву, которой напитала его немощное тело болезнь. Он часто был в забытьи, а когда приходил в себя пытался что-то сказать, тянулся ко мне исхудавшими руками, хватал за шею и что-то втолковывал, но я ничего не понимал из его горячечного бреда.

Я выкопал все деньги, что у нас оставались и привёл к нему лекаря подешевле — на дорогого у нас не было денег. Лекарь забрал последние деньги, сказал, что старик не жилец и с чувством выполненного долга покинул нашу тёмную нору. Мне хотелось рыдать — этот старик, с вонючим ртом и худыми узловатыми руками был единственным моим другом во всём этом страшном чужом мире. Если он умрёт — как мне опять жить? Как на Земле? Заливая горе и боль спиртным?

Наконец — у нас не осталось ни одной монетки и ни крошки пропитания, и я вынужден был пойти на работу.

Привычно усевшись у трактира, я несколько часов собирал монетки, исправно капающие в мой железный «горшок». Наконец, радуясь, что сейчас куплю поесть и попить, а также травок для больного Катуна, поковылял на рынок, где приобрёл хорошего копчёного мяса, молока для больного, травок для лечебного отвара и полотенец, чтобы обтирать горящего в лихорадке товарища.