Запретный плод (Неггерс) - страница 16

«Монахиня…» — размышлял он, поднимаясь по тропинке. Ему надо быть осторожным и ничем не показать, как его влечет к ней. Ведь это может ее огорчить. Когда они достигли вершины холма и, обойдя вокруг дома, подошли к старому проржавевшему пикапу красного цвета, Джеффри неохотно ослабил свою поддержку.

Кэйси вздохнула, когда он помог ей усесться на переднем сиденье. Не совсем уверенно она подумала, что чертыхавшийся и выкрикивавший проклятия Джеффри Колдуэлл был ей более симпатичным, чем этот вежливый, едва ли не почтительный «мистер Колдуэлл». Тогда он больше походил на самого себя.

Джеффри молчал, пока они не выехали на дорогу.

— Итак, чем же вы занимаетесь на ферме Рэйнбоу? — спросил он наконец небрежно.

— Я член попечительского совета и учительница.

— Понятно. И что вы преподаете?

— Латынь и греческий.

Он крепче сжал руль.

— Это забавно, — продолжала Кэйси. — Конечно, большинство девочек ненавидят эти языки, но самодисциплина, которая требуется для их изучения, благотворно влияет на них. Если бы только они поняли, как могут быть полезны латынь и греческий! Эти языки помогают им на других уроках проявлять большую заинтересованность и быть более внимательными. Конечно, если учесть их положение, у них нет выбора. Это обязательные предметы.

— А вы строгая учительница?

— О, право, не знаю. Наверное, не строже, чем сестры Джоан и Джозефина. Я стремлюсь быть настолько же оптимисткой, насколько и реалисткой. — Она рассмеялась. — Вот Кана, например, до сих пор настаивает, что имена «Дидона» и «Эней» могли бы быть великолепным названием для какой-нибудь рок-группы.

— Мне кажется, необходимо, чтобы рядом с такими девочками был человек, который установил бы для них определенные рамки поведения и вел себя с ними пожестче, — рассудительно сказал Джеффри.

— Что вы имеете в виду под «такими девочками»? — тут же ощетинилась Кэйси.

— Они ведь малолетние правонарушительницы, не так ли?

— Ну и что?

— А то, что это не просто милые и беззащитные крошки, мисс Грэй.

— Возможно, именно поэтому они еще больше нуждаются в любви, внимании и определенной мягкости в обращении, — назидательно парировала Кэйси.

Джеффри вспомнил Эмбу и покачал головой.

— Некоторым из них не повредила бы и небольшая взбучка.

— Вы слишком строго судите, — резко сказала Кэйси.

— Я просто делюсь с вами некоторыми соображениями, — спокойно возразил Джеффри.

— Еще один Сэс Рэсбоун, — пробормотала Кэйси, скрестив руки на груди.

«Вот и доигрался», — решил Джеффри. Но не может же он притворяться и делать вид, будто считает этих девочек невинными ангелочками! Ему надо было прислушаться к советам деда. Тот бы пешком отправил их всех восвояси, если бы вообще потрудился спасти!