Вчера он, полный оптимизма, отправился на Мальдивы, после того как начальник его охраны сообщил ему, что Летицию видели на этом острове. Он знал, что, если сам ее найдет, ему не придется иметь дело с Вэксборгом и отдавать ему Роуз.
После долгих безрезультатных поисков Летиции по всему земному шару ему не следовало возлагать больших надежд на эту информацию. Маленькая хижина в конце пыльной дороги в противоположной части острова оказалась пуста. Поговорив с соседями, он выяснил, что там действительно жила девушка, похожая на Летицию, но ее куда-то увезли всего два дня назад. Заботившаяся о ней беззубая старуха на ломаном английском сказала ему, что девушка еще жива. Это все, что ей было известно.
В коттедж он возвращался в подавленном настроении. Он был зол не столько на Вэксборга, сколько на самого себя. Почему он никак не может найти Летицию?
Увидев Роуз, спавшую за столиком на пляже, он остановился. В тонких пляжных халатиках поверх бикини она выглядела очень сексуально. Внезапно он понял, как можно отомстить Вэксборгу и избавиться от чувства разочарования. Он решил соблазнить Роуз, используя тактику медленного обольщения, чтобы она сама захотела ему отдаться. Он не сомневался, что у него получится.
И получилось бы, если бы он не ушел.
Почему он это сделал? Потому что у нее доброе сердце? Потому что он восхищается ею?
Вспомнив, как капли воды стекали по ее обнаженной груди, он сказал себе, что в следующий раз будет безжалостным.
– Вы спали здесь всю ночь? – послышался робкий голос Роуз.
Подняв глаза, он увидел ее, стоящую рядом с гамаком. В тонком белом халатике и в шлепанцах, с легким загаром на лице и распущенными светлыми волосами она казалась совсем юной.
– Да, – отрезал он.
– Вам не следовало этого делать. Вы могли бы лечь на диван. – Она застенчиво улыбнулась. – Я не кусаюсь.
– Зато я кусаюсь.
– Я вас не боюсь.
Над океаном взошло солнце, окрасив горизонт в оттенки розового. Свежий ветерок играл листьями пальм и светлыми волосами Роуз.
Глядя на ее красивое лицо, Ксеркс вдруг кое-что понял.
Он небезразличен Роуз. Это открытие подействовало на него как удар в солнечное сплетение. Он так быстро выбрался из гамака, что чуть не упал.
– Вы в порядке? – спросила она.
– В полном, – раздраженно бросил он.
– Почему вчера вы так внезапно ушли?
Неужели она не видит, что он не хочет об этом говорить?
– Ради вашего блага.
– Что?
Он сердито посмотрел на нее:
– Поверьте мне, в моей компании вам бы спалось гораздо хуже.
– Вы ошибаетесь. Я вообще не спала, – прошептала Роуз. – Всю ночь думала о вас.