– Разве вы не захотели бы отомстить, если бы вас кто-то предал?
– Да, – тут же ответил он, затем покачал головой. – Но вы не такая, как я. Вам небезразличны другие люди. У вас доброе сердце. Совершив из чувства мести безрассудный поступок, вы потом мучились бы от угрызений совести. Я не хочу вам навредить.
– Вы мне не навредите Я в любом случае никогда не вернусь к Вэксборгу.
– Это вы сейчас так думаете, – мягко сказал Ксеркс, погладив ее по щеке. – Черт побери, я не могу поверить, что отговариваю вас… но готов поспорить, что у вас было немного сексуальных партнеров. Мы с вами по-разному относимся к сексу. Уверен, что, когда вы ложитесь в постель с мужчиной, вы отдаетесь ему не только телом, но и душой.
В ответ на это Роуз рассмеялась:
– Я понятия не имею. Могу только делать предположения.
Ксеркс застыл на месте:
– Что?
Ее щеки покраснели от смущения. Все же она должна ему сказать.
– Вы будете смеяться.
Ксеркс насторожился:
– Что значит ваше «понятия не имею»? О чем идет речь?
– Мужчине вроде вас это покажется нелепым.
Его темные глаза расширились, словно до него наконец дошел смысл ее слов. Он покачал головой:
– Уж не собираетесь ли вы сказать…
Его голос прервался. Глубоко вздохнув, Роуз заставила себя договорить за него:
– Да. Я девственница.
Ксеркс изумленно уставился на нее.
– Но это невозможно, – прошептал он. – Вы самая красивая женщина, какую я когда-либо видел.
– Все гораздо хуже. – Она выдержала паузу. – Вы первый мужчина, с которым я целовалась.
Ахнув от изумления, Ксеркс взял ее за плечи и встретился с ней взглядом:
– Не может быть…
– Именно по этой причине Ларс и устроил весь этот спектакль со свадьбой, – сказала она. – Я не позволяла ему даже себя целовать. Во время свадебной церемонии он только чмокнул меня в щеку. Он знал, что я берегу себя для первой брачной ночи.
– А сейчас? – Его пальцы сильнее вцепились в ее плечи.
Она вскинула подбородок:
– Сейчас я хочу, чтобы вы меня поцеловали.
В течение нескольких секунд Ксеркс молча на нее смотрел, затем громко выдохнул через нос.
– Не предлагайте мне себя только из мести, – отрезал он. – Не делайте этого!
– Месть здесь ни при чем.
– Вы сказали мне, что хотите вечной любви. Я не могу вам ее дать. Я не из тех мужчин, с кем можно построить семейное счастье.
– Мне все равно.
Он слегка тряхнул ее за плечи:
– Неужели вы не понимаете? Я по-прежнему собираюсь обменять вас на Летицию.
– Я знаю.
– Тогда какого черта вы просите меня вас поцеловать?
Роуз глубоко вздохнула.
– Я устала ждать идеального мужчину, которого, возможно, никогда не встречу, – прошептала она. – Которого, возможно, не существует. Я хочу познать удовольствие, в котором отказывала себе все эти годы. Здесь и сейчас. Если… – она запнулась, – если, конечно, вы не перестали меня хотеть.