— Что?
Девушка ухмыльнулась.
— Штаны натяни.
* * *
— Итак, мой Ученик, как ты знаешь — скоро ты отправишься обратно в Хогвартс. И это не обсуждается, — тут же добавил Риддл. — Но отпускать тебя неподготовленным я не могу.
— Но я готов, Учитель.
— Нет. Я дал тебе Силу. Я дал тебе Знание о Силе. Но у тебя нет Знания о самом Тебе.
— И…
— Можешь назвать это экзаменом.
— В чём он заключается, Учитель?
— О, он очень прост. Я дам тебе портключ. Он доставит тебя в один городок… всё что требуется от тебя — выбраться оттуда живым и, желательно, психически здоровым. Последнее, впрочем, необязательно.
— А… что за городок? — уточнил Гарри, тоном: «брат, и где подстава?».
— А? А, город. Да так, ничего особенного… старый, полупустой… людей там мало, да.
— Когда отправляться?
— Вечером. Советую хорошо подготовиться, — улыбнулся Риддл. — Оружие, одежда, пища, лекарства… сам знаешь. Ах да — Тонкс пойдёт с тобой.
— Зачем?
— Это часть экзамена. Увидимся вечером.
* * *
Гарри и не заметил, как наступил вечер — весь день он провел, подготавливаясь к новому экзамену. Несмотря на кажущуюся простоту задания, он решил не брезговать советом Риддла, и был готов на все сто — уже ставший привычным серебристый костюм, плащ с наложенными на него различными Щитовыми Чарами, палочка в аккуратной кобуре в рукаве, меч, десяток метательных кинжалов, на манер пулемётной ленты на плече наискосок висит патронташ с маленькими колбами, заботливо уложенными и закреплёнными в своих ячейках. Универсальные противоядия, обезболивающие, бодрящие и согревающие зелья, мазь от ожогов, крововосполняющее и заживляющее и — Гарри немного поколебался, прежде чем взять их — Зелье Силы и Феликс Фелицис. Первое — чрезвычайно мощный стимулятор, действующий три часа, но потом превращающий человека в желе (образно) на сутки. Второе зелье — зелье удачи, часовая порция идеального, абсолютного везения.
И вот, вечером, в тронном зале перед Риддлом стояли Гарри и Тонкс.
— Значит, готовы. Я вижу, Ученик, ты последовал моему совету. Это хорошо. Вот портал, — Томас протянул Поттеру серебряный кнат. — Возьмитесь за него. Вы отправитесь через… сейчас.
Вонзившийся в живот крюк подхватил Гарри, закрутил в стремительном вихре и швырнул на землю.
Ругаясь сквозь зубы, парень поднялся.
— Тонкс? Ты здесь?
— Здесь я, здесь… чёрт, не видно ни зги!
— Сейчас, «Prioratus»! — заклинание мигом разогнало густой туман. Они стояли посреди старой заасфальтированной дороги. Неподалёку сквозь молочную мглу виднелись здания — очевидно, это и был тот город. На обочине стоял покосившийся металлический щит, надпись на нём гласила: «Welcome to Silent Hill»…