Мои романтические грезы по поводу выпуска на местный алкогольный рынок водки под названием «Слеза Виканы» были прерваны появлением посыльного. Я отложил свои мечтания и направился за провожатым. Мы пришли в знакомую таверну напротив префектуры, где нас уже ждали Луц и Райнер. Чиновник был уже слегка навеселе, но вел себя вполне адекватно.
— Валлин, я по некоторым причинам пойти к Лили не смогу, но с тобой пойдут двое моих людей для поддержки и Райнер, который вручит ей постановление префектуры о вступлении тебя в права наследования, — начал с места в карьер Луц. — Будь потверже, Лили — женщина тертая и может выкинуть какой-нибудь фортель. Документы с собой не бери, хватит ей и выписки из префектуры. Успехов тебе, а мне пора.
Луц раскланялся и вышел из таверны. Я торопить Райнера не стал и дождался, пока он закончит трапезу. Чиновник, поняв, что выпивку никто заказывать не собирается, со вздохом поднялся из-за стола. По дороге я обрадовал Райнера, сказав, что когда мы закончим официальную процедуру передачи кузницы в мое владение, то сразу вернемся к продолжению банкета. Нам снова пришлось зайти в гостиницу за документами, шаком и Тузиком. Луц предупреждал меня, чтобы я не брал с собой документы. Однако я решил, что если дело пойдет наперекосяк, то придется смываться из города, а документы оставлять нельзя.
Наша кавалькада выехала из гостиницы и направилась к городским воротам. Через полчаса мы подъехали к глубокому каменному карьеру, до половины заполненному водой, и остановились возле здания, окруженного трехметровой каменной стеной. Ворота во двор оказались закрыты, и Райнер начал стучаться в обитую железом калитку в стене. На втором этаже открылось окно, и из него высунулось красивое женское лицо.
— Настя Каменских! — невольно вырвалось у меня.
Девушка не просто походила на напарницу Потапа по дуэту, она оказалась точной копией певицы, даже голос один в один.
— Что угодно господам? — раздался нежный голосок из окна.
— Это я, Райнер, заместитель префекта по недвижимости. Госпожа Лили, я пришел к вам, чтобы передать постановление префектуры.
— И что же это за постановление?
— «Ваш племянник Валлин Бартолин вступил в права наследования на кузницу и остальное имущество», — зачитал какую-то бумагу Райнер. — Я принес вам копию постановления префектуры и чек на получение пятисот серебряных империалов отступного.
— Значит, нашел деньги, гаденыш, — сказала Лили. — А чего он сам не пришел?
— Ну вот опять, почему ты, тетушка, не хочешь признавать племянника? — вступил я в разговор. — Что, красавица, рожей не вышел?