Эликсир князя Собакина (Лукас, Степанов) - страница 262

Трамвай привез их на тихую улицу, неплотно застроенную двухэтажными домиками и гаражами, больше похожими на сараи. Пространство между трамвайными рельсами было замощено камнем. Сходство с Краснопырьевском усилилось, когда справа возник деревянный забор, покрашенный зеленой краской. Красили его недавно — но доски в некоторых местах были оторваны. Сквозь прореху в заборе виднелся дом-призрак с выбитыми окнами и заросший двор. Запахло кладбищенской сыростью.

Паша уверенно перешел улицу: трамвай уже уехал, а никакого другого транспорта тут не было.

— Переулок Достоевского, — прочитал Савицкий. — Понятно, мы в районе Новослободской. Значит, все-таки это Москва.

На углу стояло длинное, неравномерно вросшее в землю одноэтажное здание с вывеской ГАЛЕРЕЯ «ДОСТОЕВСКИЙ»

— Ничего святого в этой Москве! — не удержался Бабст.

— Хочешь, чтоб галерея называлась «Святой Достоевский»? — огрызнулся Паша.

— А! — махнул рукой Костя. По его лицу было видно, что ему уже все равно.

Двор был огорожен забором — не деревянным, а каменным. Металлические ворота были заперты, но совсем не походили на ворота замка Кипяченого или тяповской твердыни. Из распахнутого окна мансарды доносились звуки пианино.

У дверей галереи курила крупногабаритная дама неопределенного возраста с такими же, как у Живого, дредами.

— Здорово, Пони, здорово, старушечка! — облапил ее Паша.

— Ой, Пашечка! — обрадовалась дама. — А я слышала, ты село какое-то поднимаешь.

— Ложь и клевета.

— А это — интуристы? — неуверенно спросила она, указывая на ненемцев.

— Это друзья. Диктатор у себя?

— Минут двадцать как за кефиром уехал. Сел на велик и укатил. Ну, я вас проведу. Только вы на гитаре особо там не играйте. рано — спят еще все.

Как бы в ответ невидимый пианист в мансарде ударил по клавишам.

Пони открыла тяжелую деревянную дверь. Компания ступила в кондиционируемый полумрак и спустилась по лестнице в полуподвал. Там обнаружилась самая настоящая галерея. По стенам висели картины — абстрактные и вполне конкретные. По залу, прицениваясь, бродили ранние интуристы. В самом центре помещения, стараясь улыбаться всем и каждому, крутился высокий тоненький юноша в деловом костюме. Он заискивающе улыбнулся Пони, едва кивнул Живому, будто не узнавая его, с интересом взглянул на Савицкого и в недоумении уставился на ненемцев, с восторгом глядевших по сторонам.

Dear guests, these are our artists. The Chukchee art group... Chukchee means...[4] Мнэээ... Живой, помогай, как будет архетипический образ? — юноша внезапно прозрел и узнал Пашу, но тот не спешил приходить ему на помощь. Зато заговорил Башлык. По-американски широко улыбнувшись, он произнес: