Тайна Пандоры (Рэдли) - страница 59

— Он бессовестный ловец…

Пандора бросила на Зака предостерегающий взгляд.

— Я знаю, что ты думаешь о нем. — Кэти выглядела совершенно подавленной. — Но я думала, что ты ошибался. Верила, что он любит меня…

Пандора внимательно посмотрела на Кэти.

— Как ты будешь чувствовать себя одна, без Ставроса? Есть ли у тебя подруга, которая могла бы побыть с тобой несколько дней? Или ты хотела бы остаться здесь, с нами?

— Я побуду пока у Стэйси. Она как раз займется моим разводом. Ставрос все продолжает названивать мне, но я не хочу с ним разговаривать. Стэйси уже написала заявление, чтобы мне поменяли номер домашнего телефона. И у моего мобильного теперь новый номер.

— Похоже, на этот раз ты серьезно к этому отнеслась. — Зак смотрел на свою сестру, как будто впервые ее увидел.

— Приходится быть серьезной. Когда появился бы ребенок, все было бы гораздо сложнее.

— Какой ребенок? — воскликнули Зак и Пандора в один голос.

Кэти прижала руку к губам.

— Я никому еще не говорила. Узнала об этом только сегодня… Как я была рада! Но когда выяснилось, что это Ставрос продал журналистам ту отвратительную историю… В общем, я позвонила ему и сказала, что он может больше не приходить домой. Никогда.

— А ты сказала Ставросу о ребенке? Кэти посмотрела на Зака.

— Ставросу незачем это знать. Я вполне способна самостоятельно его вырастить… — Кэти шмыгнула носом и высморкалась. — Вы оба так добры ко мне. Ставрос продал эту историю, чтобы покрыть карточный долг. Он просил у меня денег, а я отказала. В прошлом году, когда ты помог расплатиться нам со всеми его долгами, я сказала ему, чтобы это было в последний раз. Не думала, что мой муж способен опуститься до такой низости…



Зак вернулся в гостиную, проводив до Дверей Кэти, и увидел Пандору, склоненную над газетой. Она нервно потирала пальцами виски.

— Помнишь, когда ты только приехала в Афины, я сказал тебе, что не стоит читать все эти газеты — они только расстроят тебя.

— Ты просто боялся тогда, что я наткнусь на какую-нибудь вариацию твоего интервью о том, что ты наконец-то нашел девственную невесту в глуши далекой Новой Зеландии.

— Отчасти, — признался он. — Но также и на ту гору лжи, которую они нагромоздили.

— Но в этом есть и правда. Зак сверкнул глазами.

— Благодаря предательству этого сукина сына!

— И моей легкомысленной беспечности три года назад. Что я вообще увидела в этом Ставросе?

Его губы сжались.

— Юношеская импульсивность. — Но на сердце у него стало легче. Сковывающий страх, что Пандора до сих пор может быть влюблена в Ставроса, начал рассеиваться, уступая место пьянящему чувству легкости и свободы.