— Ну что ж, это ваше время, — улыбнулся Тар-ик. — А сейчас ваш танец.
Не заставляя себя долго упрашивать, Зак взял Пандору за руку и провел в соседнюю комнату, где звучала греческая музыка, а гости кружились в, казалось, нескончаемом хороводе. Их появление было встречено приветственными возгласами.
— Зак, сюда, присоединяйтесь! — Димитрий помахал им рукой.
Цепь разомкнулась. Зак потянул за собой Пандору. И вот они уже стали частью этой качающейся, движущейся в пульсирующем ритме массы. В первые несколько минут ей казалось, словно у нее две левые ноги, и она хмурилась, пытаясь приспособиться к движениям Зака. Так, правая нога вперед, левая назад, вперед, скользит по полу назад и подскок…
Неожиданно она поймала ритм под треньканье базуки и стук барабанов. Волна эйфории прошла по ее телу.
Она может это!
Зак двигался рядом с ней, и ее тело отражало его шаги. Его руки шли назад, и ее шли тоже. Это была какая-то неистовая пляска. Темп все ускорялся. Ускорялись шаги Зака. Ее ноги двигались быстрее, дыхание участилось. Запел женский голос.
Как ей хотелось узнать, о чем эта песня!
И вдруг музыка изменилась, стала мягче, медленнее. Пандора споткнулась, рука Зака обвилась вокруг ее плеч, поддержала, скользнула к локтю. Шаги снова изменились. Она нахмурила лоб, прикусила губу и попыталась собраться.
— Поддайся музыке, — прошептал Зак. — Расслабься. Твое тело должно быть текучим, как морской прилив, а не жестким, как сплавной лес.
Она пропустила следующий шаг. Его пальцы шевельнулись под ее ладонью.
— Расслабь руку. Не надо столько усердия. Послушай музыку, почувствуй всем телом, как чередуются в ней приливы и отливы.
Пандора прислушалась к голосу певицы, то вздымающемуся вверх, то переходящему в тихие жалобные стоны.
— Она поет о своей потерянной любви. Каждый день она стоит на пристани и всматривается вдаль, в надежде увидеть его лодку. Она уверена, что он обязательно вернется к ней.
Горечь потери звучала в голосе певицы. Слезы подступили к горлу Пандоры, и музыка подхватила ее.
— Вот так. Ты поймала это, — услышала она голос Зака.
— Как это могло случиться? — изумилась она.
— Греческая музыка идет из сердца. Танец переводит музыку в движение. Твое тело должно чувствовать музыку. — Их глаза встретились. — Это легко. Танец — это то, что ты чувствуешь. Не создавай трудностей, думая о технике, о композиции. Просто отдавайся чувствам. Радости любви, горечи потери. Шаги последуют за сердцем.
Теперь музыка струилась сквозь нее, шаги ее менялись. Тело послушно следовало за всеми движениями Зака.