Три метра над небом (Моччиа) - страница 118

Стэп смеется и снова ее обнимает.

– Что ты несешь?

Баби пытается сопротивляться. Начинается легкая потасовка. Стэп легко одерживает верх и целует ее. Баби сжимает губы. И наконец сдается на милость победителя. Но тут же прикусывает ему язык.

– Ай!

– Сейчас же говори, с кем ты встречаешься.

– Ни за что не угадаешь.

– На это же не она, правда?

– Нет.

– А я ее знаю?

– Прекрасно знаешь. Ты бы хоть спросила, мужчина это или женщина.

Баби фыркает:

– Ну так мужчина это или женщина?

– Мужчина.

– Успокоил.

– Это твой отец.

– Мой отец?

– Он приходил ко мне домой. Когда я звонил, он был там. У нас сейчас встреча на пьяцца Джоки Дельфичи.

– А что ему от тебя нужно?

– Кто его знает. Как только узнаю, позвоню и скажу тебе. Хорошо?

Он властно ее целует. Она не сопротивляется, все еще оглушенная этой новостью. Стэп заводит мотоцикл и уносится вдаль.

44

Когда Клаудио приехал, Стэп уже ждал его, сидя на заборе с сигаретой.

– Здрасьте.

– Добрый вечер, Стефано.

Они пожимают друг Другу руки. Клаудио закуривает, чтобы почувствовать себя со Стэпом на равных. Но успеха он не добился. Странный парень. Сидит тут в темной куртке, улыбается, смотрит на него пристально… На брата совсем не похож. Куда мощнее. И когда он уже намеревался сесть на ограду рядом с ним, то вдруг вспомнил. Этот парень избил Аккадо, сломал ему нос. А теперь он встречается с его дочерью. Опасный тип. Ах, насколько лучше было бы поговорить с его братом!

Клаудио остается стоять. Стэп изучает его с любопытством.

– Так о чем поговорим?

– Ну, как сказать… У нас в семье последнее время проблемы.

– Не все же по моей вине.

– Да, я понимаю, но посудите сами – раньше у нас было все спокойно. Баби и Даниела – хорошие девочки…

– Да, Баби девушка что надо. Послушайте, Клаудио, может, на ты? Я вообще-то люблю говорить все напрямик. А от всех этих «Вас», «Вашими» у меня скулы сводит.

Клаудио улыбается:

– Я не против.

Довольно приятный парень. Во всяком случае, с кулаками пока не бросается. Стэп слезает с ограды.

– А давай пойдем посидим где-нибудь. Поговорим в приятной обстановке, заодно выпьем…

– Согласен. Куда пойдем?

– Тут рядом есть место, его нашли мои друзья. Там совсем по-домашнему, никто нам не помешает.

Стэп садится на мотоцикл.

– Поезжай за мной!

Клаудио садится в машину. Он удовлетворен. Поручение оказалось куда легче, чем он ожидал. He так все плохо. Он едет следом за Стефано к Фарнезина. На Понте Мильвио они сворачивают направо. Клаудио старается не потерять из виду красную фару, его путеводный огонь в ночи. Вскоре они останавливаются на улочке позади пьяцца Клодио. Стэп показывает Клаудио свободное место для парковки, а сам оставляет мотоцикл прямо у входа в заведение под названием Four Green Fields. Внутри настоящее столпотворение. Куча народу сидит на табуретах вдоль стойки. Вокруг все увешано картинами и логотипами пива из разных стран. За стойкой отчаянно суетится тип в тонких очках и с растрепанными волосами, поспешно смешивает фруктовые коктейли и джин-тоники.