Форт Росс (Кун) - страница 19

— Баркас вверх увели склянку тому. Мыслю, через склянку и ваш черед будет.

Лодочник говорил размеренно, как торговец на сходе. Одновременно отбирая и заворачивая в коричневую бумагу рыбу для меня. Рыбу он взвешивал, похоже, на глаз — любопытно будет проверить, насколько меня обули. Все это происходило при тусклом свете масляной лампы, так что, порода рыбы так и осталась тайной.

Не стал задерживать предпринимателей, явно желающих продолжить торги, отошел к корме, отщипывая из свертка рассыпчатые и жирные кусочки. На корме механик баржи, вылезший со своей вахты, решал вопрос с рыбой по-своему. Он ее ловил, периодически вытаскивая снасть, перебрасывая ее и философски наблюдая за плывущим по течению поплавком.

— Как, Дед, клюет?

— Хватает помалу — немолодой механик изобразил вежливость в мою сторону и опять уставился на проплывающий в блеклом пятне света от стояночных огней поплавок.

— Что с рыбой то делаете?

Вопрос меня интересовал со вполне меркантильными соображениями, копчушка в свертке заканчивалась удивительно быстро. Взвешивать там уже точно было нечего.

— Да всякое. И в рыбник кладем, и коптим в ящике с под энструмента на котле, когда машина на ходу. Когда как.

Удобно быть механиком. Порадовало, как он произнес «Машина На Ходу» — с придыханием. Знать налаживается отношение народа и техники. Надеюсь, без луддитских бунтов обойдемся.

— Тогда дело такое есть — сказал, крутя в пальцах покрытых рыбьим жирком, маленький, серебряный рубль — попутчики у вас ныне на живот удалые, копченую рыбку уважающие. Найдешь чем их до конца пути подкармливать?

— Отчего же не найти?! Найду — механик подсек снасть, и по реке разнесся плеск борющейся, пойманной рыбы.

Пока Дед ковырялся с добычей, задал возникший очевидный вопрос.

— Чего тогда матроса-то на рыбный торг отправили?

Дед только рукой махнул, забрасывая снасть.

— Бездельный он, не для торга ходит, а так, балагурить, да вести вызнать.

На шлюпе звонко пробила рында, отмерив очередные полчаса. Под нашим правым бортом толкались уже две лодки, и в одной из них отчетливо кудахтала кандидатка на обеденную трапезу. Сухпай — это хорошо, но свежатина лучше. Спустился на несколько ступеней по трапу в кубрик, гаркнул в это спящее царство.

— Дежурный! Поднимай интенданта, у борта купцы!

Этим медведям только бы дрыхнуть. Едят, спят, да портят порох. Кого еще портят — не в курсе, но с обидами никто не приходил. Если взглянуть с другой стороны, то эти капральства, на сегодня, одна из самых опытных, боеспособных и образованных частей армии. У ребят давно вышли сроки службы, но демобилизовыватся они и не думают, как сделала большая часть старого Двинского полка. Оставшиеся при ссыльном морпехи понабрались от меня всякого, в том числе и словечек — теперь им хоть офицерские патенты давай. Но с этим пока повременю, тем более что и права такого уже не имею…