Форт Росс (Кун) - страница 23

Впрочем, работников плаща и отмычки недоделки наших брошюр не смущали. Даже сказки уперли. Радовало, что специальная литература печаталась на заводах и была в относительной безопасности — выносить ее запрещалось.

Мастеров пытались подкупить и даже выкрасть. Церковь стойко стояла на защите, в том числе своих интересов, а с выкраденным мастером получилось вообще как по писанному. Каюсь, приложил лапку. Самого башковитого из тайных под похищение подвели. Эх, зубров бы из контрразведки моего времени сюда, какие этюды могли бы получиться.

В любом случае, широкий поток иностранных «купцов», «послов», «наемников» и даже «профессоров» шли через заведение Ромодановского. Чем-то эта картина напоминала мне описание Сталинских чисток. Даже вздрагивал от этих мыслей, так как и русских подданных в потоке на прием к Федору Юрьевичу хватало.

Со статусом подданных в России становилось сложно. Буквально за 2 года к нам эмигрировали около полутора миллионов разного люда. Теоретически, все они стали подданными Петра. Вот только далеко не все эмигрирующие так считали. Ну да это дела Петра. Эмиграционную политику вице-империи еще только предстоит разрабатывать.

На нужды экспедиции мобилизовали много специфического люда. Стрельцов с казаками, пришедших из Сибири, иностранцев, ходивших в Новый Свет и выучивших языки. Был даже японец, который потерпел крушение в Охотском море и выловленный казаками, которые доставили японца Петру, для ознакомления с диковиной. Японца отправили в академию, где из него доставали знание языка — теперь наши толмачи смогут говорить как истинные японские рыбаки. Мдя.

Про обрусевших индейцев, проходивших многолетнее приживление в земельных артелях, даже не упоминаю — это были уже наши люди. Из них в первой волне колонизации шли полтора десятка из разных племен.

С племенами Нового Света вообще будет много сложностей. Этих племен там многие сотни, и у большинства различаются языки. Надеюсь, разберемся и с этой проблемой. Для себя открыл интересный нюанс. Большинство названий племен, которое произносят белые — это просто слово «люди» на языке племени. Вот приходит белый в племя и знаками спрашивает, мол, вы кто? Старейшина племени ему спокойно отвечает на своем языке — «мы люди». Белый хватает свой блокнотик и радостно записывает «племя анния». Таким образом, можно представить, по многообразию названий племен в транскрипции европейцев, насколько много разных языков в Новом Свете. Есть тут и исключения. Если у одного племени спросить про другое племя, они могут ответить — это друзья, или это враги. Довольный белый исследователь дописывает в блокнот «рядом живет племя чилукку». При этом аналогичный естествоиспытатель в соседнем племени пишет в блокнотик совсем иные наименования, и потом, если оба этих ученых выберутся, они будут долго удивляться, сколько же племен там живет. Несколько утрировал, но ситуация с изучением индейцев была примерно на этом уровне. Пришлось еще и инструкцию контактерам готовить, с примерами и картинками, для чего вынужден был сам окунуться в эти дебри с головой. Так что, «Чалаку чилукку мантеран», да простят меня испанцы, быть собачим народом да еще загнанным под землю они, безусловно, не совсем заслужили.