Отзвуки убийства (Стаут) - страница 121

— О чем это вы? — требовательно спросил Вейл. — Кого застрелили?

— Купера.

— Купера застрелили?!

— Да. Если вы думаете…

— Где? Когда?

— Не говорите ему, — повторила Хитер. — Ничего не рассказывайте. Правильно было бы доставить его к Хиксу, только мы не знаем, где тот находится.

— Это точно, — согласился Росс. — Откуда бы он ни послал эту телефонограмму…

— Он и не думал ее посылать! Иначе сам приехал бы сюда! Если бы что-то случилось… Ах! — И Хитер смолкла. — Я же совсем забыла, — через мгновение объяснила она. — Я знаю, что надо делать. Хикс дал мне совет. — Ее голос звучал решительно. — Я встречусь с миссис Данди.

— С миссис Данди? С моей матерью?

— Да.

Росс изумленно уставился на Хитер.

— Хикс посоветовал вам встретиться с моей матерью?

— Ну да, и я это сделаю. В этот дом в Катоне я не вернусь в любом случае. Если хотите доставить его туда, ради бога, но я с вами не поеду. Вы сможете отвезти Вейла в его же машине.

Вейл шагнул к ним.

— Стойте, — предупредил Росс тоном, в серьезности которого было невозможно усомниться.

— Я совсем не намерен получать пули в ноги, — презрительно отозвался Вейл. — Вы удивительные ребята. Просто необыкновенные. Обсуждаете, что сделаете со мной? Так вот, могу вас заверить, что, принимая такое решение, следует учесть факты, о которых вы не имеете ни малейшего представления. Если вы обратитесь в полицию, то там потребуют объяснить, почему я оказался в здешних местах в данное время. И они получат такое объяснение, но как бы вам потом не пожалеть. Если меня втянут в это дело, ради собственной защиты я сообщу полиции все, что знаю, и тогда не отвечаю за то, что случится с семьей Данди и с их бизнесом.

— Не верьте ему, — предостерегла Хитер. — Он нас обманывает.

— Уж не предлагаете ли вы, — с сарказмом спросил Росс, — вернуть вам пистолет со словами: «Да благословит вас Господь» — и забыть о нашей встрече?

— Отнюдь нет. Мне безразлично, как вы поступите с этим пистолетом, хотя он принадлежит мне, и позже я потребую возвратить его. Давайте вместе с мисс Глэдд поедем к вашей матери. Именно она нуждается в объяснении и заслуживает его. Ей же и решать, что делать дальше.

— Вы хотите сказать… — Росс вытаращил на него глаза. — У вас хватит нахальства объясняться с моей матерью?

— Именно это я и сказал, молодой человек. И пусть ваша мать решит, является ли мое предложение проявлением нахальства или нет.

— Отвезите его к ней, — посоветовала Хитер.

— Он просто тянет время, — предположил Росс. — Не хочет оказаться в полиции.

— Вы глупец, — заявил Вейл.

Росс задумчиво посмотрел на него.