В приемной окружного прокурора сидело не менее дюжины людей, которые дожидались своей очереди.
Типичная картина для любого дня года. Вручив секретарю свою визитную карточку, Хикс присоединился к ожидающим. Он прождал более четверти часа, безмятежно наблюдая за тем, как входили и выходили из кабинета люди, — его мысли были заняты совсем другими делами. Вдруг он вскочил, чтобы перехватить мужчину, который направлялся к выходу.
Хикс взял мужчину за локоть:
— Мистер Брегер, не уделите ли вы мне пару минут…
— Не могу, — отрезал Брегер, в ярости выкатив глаза. — Вы понимаете, что этот мир наводнен кретинами? Ясно, не понимаете! Вы — один из них! — И, вырвав руку из цепких пальцев Хикса, он ушел.
— Гений, — проворчал Хикс. — Для него было бы лучше оказаться именно гением.
— А, Хикс! — раздался за его спиной голос, который можно услышать только в суде, и нигде больше.
Хикс обернулся и увидел, что для него открыли массивную дверь. Он прошел во внутреннее помещение.
Его пригласили в просторный и по-своему даже симпатичный зал в конце коридора, где примерно полтора года назад он уже несколько раз побывал. У столика с блокнотом сидел молодой человек с высокомерным выражением лица. Менни Бек, не поднявшись со своего места, скосил на Хикса маленькие серые глазки и произнес: «Кхе», что следовало принять за приветствие. Окружной прокурор Ральф Корбетт поднялся и протянул через стол руку. Его лоснящееся лицо лучилось приветливой улыбкой.
— Для нас это честь! — объявил он. — Высокая честь! Садитесь!
Хикс сел, положив ногу на ногу, и уставился на детский ротик Корбетта; в одном его глазу светился озорной огонек.
— Какое любопытное совпадение произошло этой ночью, — заметил Корбетт.
— А именно?
— Бек столкнулся с вами у миссис Данди. Я от души посмеялся, когда он рассказал мне об этом. А ведь вчера вы утверждали, что едва ее знаете. И вот нате вам — сидите наедине среди ночи, беседуете, а она в халате! Ну, я вам скажу, если это называется «едва знаком», тогда что же, по-вашему, означает хорошее знакомство? Ха-ха-ха!
— Тогда это нечто, — отозвался без улыбки Хикс.
— Держу пари, что так оно и есть. А также Бек сообщил, что вы поручились за миссис Данди. Дали слово, что она вчера не ездила в Катону. Вы пришли сообщить, что изменили свое мнение об этом?
— Нет, не ради этого. Хочу заключить с вами сделку.
Менни Бек рыкнул и пошевелился на стуле.
— Сделку? — переспросил Корбетт.
— Да.
— От имени?..
— От самого себя.
— Валяйте выкладывайте, что там у вас?
— Предчувствие. Я не уверен, что располагаю чем-то существенным. Но что бы вы дали за Купера?