Уайклифф и последнее жертвоприношение (Берли) - страница 82

— По-моему, ты выглядишь нездоровым, Майкл.

Викарий замер, не донеся ложки до рта.

— Последние два дня для меня стали сплошным мучением. Конечно, это сказалось, — пробормотал он.

— А ведь я тебя предупреждала насчет этой женщины! Нет, она совершенно не подходила для работы в церкви…

Викарий нашел изящный и одновременно благородный ответ:

— Церковь — именно для грешников, дорогая…

— Да, но для кающихся грешников! — энергично возразила Селия. — Эта женщина упорствовала же в своем грехе, а ты все-таки позволил ей пользоваться церковью, зарабатывать там…

— Она зарабатывала очень мало, сущие гроши. Бедняжка. И она здорово работала за эти деньги.

Селия продолжала пристально смотреть в глаза брату, словно таким образом надеялась прочесть его мысли. Викарий покраснел. Наконец Селия проронила:

— Боюсь, что ты не все мне рассказал, Майкл.

— А о чем тут еще можно рассказывать?

Селия, не отрывая глаз от викария, отхлебнула из чашки кофе.

— Я же помню, ты ходил в храм около восьми часов вечера, в субботу…

— Правильно, я пошел туда поискать мой новый требник.

— Да, ты так мне сказал… А эта Добелл уже была там?

Багрянец на щеках викария густел.

— Да…

— Но ведь ты мне не сказал об этом ни полсловечка!

— А чего ради мне было говорить об этом? Ты сама прекрасно знаешь, что Джессика часто появлялась там по вечерам накануне службы.

— Наверно, как раз поэтому ты считал своей обязанностью ходить туда в то же время…

— Селия! Как ты можешь? О чем ты вообще говоришь?!

Кажется, она вызвала у брата неподдельный гнев. Но на Селию этот гнев не произвел ни малейшего впечатления.

— Ах да, я и позабыла. Женщины тебя не интересуют.

Майкл, казалось, подавился уже готовым вырваться ответом… Селия допила кофе, промакнула губы краем салфетки и вполне обыденным тоном добавила:

— Ты доел кашу? Тосты еще будешь?

— Нет, спасибо…

И снова серые глаза Селии уставились на него.

— Ты рассказал полицейским, что заходил в храм в восемь вечера?

— Нет.

— А почему?

Мальчишеское личико викария снова зарделось.

— Ну, меня ведь никто об этом не спрашивал, и мне показалось… показалось это неуместным…

Селия покачала головой:

— Нет, Майкл, ты бы не стал скрывать такие сведения от полиции без веских оснований. Ты же сам прекрасно понимаешь, что они жаждут выяснить, кто и когда в последний раз видел эту Добелл живой.

Майкл пристально глядел в свою тарелку, вертя ложку в руке.

— Ты… Может быть, ты хочешь сказать, что я мог… — его голос заглох.

— Убить эту женщину, ты это хочешь сказать? — закончила за него Селия. — Нет, милый мой, я совершенно уверена, что ты неспособен на убийство — кого-либо, в каких-либо обстоятельствах. На этот счет можешь успокоиться.