– Пожалуй, ты прав, – не слишком охотно признала Дарья. – Ладно, садись, великий стратег. А то кое-кто уже заждался.
Возмущение Дарья сорвала на неповинном додже. Развернулась так, что из-под ко-лёс повалил чёрный дым, а двигатель взвыл дурным голосом.
– Будь моя воля, навсегда запретил бы бабам пользоваться автомобилями с механи-ческой коробкой передач, – пробурчал Декстер. – Только автомат!
– С Дашкой этот номер всё равно не прошёл бы, – усмехнувшись, возразил Горбунов.
– В Штатах прошёл бы. У нас страна исполнения законов, а не прихотей.
– Но мы-то в России.
– Ага, я заметил. И уже не единожды. Да вот кстати! Взгляните на дорогу. По-моему, этот ублюдок не собирается сворачивать.
Марк посмотрел вперёд. Навстречу доджу, ровно по осевой, шагал худой бородатый и косматый человек в болтающейся чёрной футболке и облегающих кожаных штанах. Бо-сой. Из-за костлявого плеча выставлялась гитарная дека.
– Это же Годов! – воскликнул Марк.
Заскрипели тормоза. Инерция швырнула пассажиров вперёд.
Оттолкнув непристойно бранящегося Декса, Марк полез наружу.
– Здравствуй, Игорь, – сказал он. – Узнаёшь меня?
– Конечно, Марк. Давно мечтал. Тебя увидеть. Сегодня почуял. Что здесь будешь. Вот и пошёл. Навстречу.
– Фантастика! – проговорил Марк, широко улыбаясь. – Настоящая фантастика.
Он не мог понять, что с ним происходит. Почему встреча с этим нечесаным, высо-хшим как кость, пахнущим перегаром рокером наполняет его душу искренним счастьем.
– Не фантастика, – сказал Годов. – Судьба. Вон, смотри. Её орудие. Приближается.
Он рывком вскинул руку с оттопыренным большим пальцем. Палец показывал – че-рез плечо, мимо гитарного грифа – за спину Годову. Оттуда медленно подъезжала ста-ренькая серая легковушка. Противотуманные фары горели тревожным оранжевым светом.
Из приоткрытого бокового окна выставлялась непомерно крупная морда йоркшир-ского терьера.
На середине плотины нас поджидала целая банда, высыпавшая из знакомого доджа. Почти все в продвинутом «пиксельном» камуфляже, увешанные оружием и армейской амуницией, как новогодняя ёлка игрушками. То ли собрались захватывать власть в стране, то ли просто чего-то здорово опасались.
– А вот и комитет по встрече, – сказал отец, останавливая машину метрах в десяти от них.
– Представительная компания, – тявкнул Жерар. – Сразу видно, уважают.
– Это и есть американцы? – уточнил я, хотя всё и так было ясно.
– Они самые.
– Ну и ху здесь из ху? – спросил бес.
– Да ты ещё и полиглот, Тузик! – восхитился отец. – Запомню. В случае надобности будешь переводчиком. Сам-то я кроме латыни, древнеславянского, древнегреческого, ив-рита и санскрита ни хрена не знаю. Да и те со словарём.