Во рту у него появился мерзкий привкус кислятины. И все из-за того, что он был вынужден весьма жестоко обойтись с женщиной. Удивительно, подумал он, внутренне посмеявшись над собой, во мне еще сохранились крохи сострадания. Вполне возможно, что пришло время покончить с этим.
Но только не сейчас.
Что случилось со Слоуном? Он перевел взгляд на ярко освещенный дом напротив. Неужто старый напарник угодил в капкан, когда намеревался встретиться с ним? Неужели он и Слоун нарушили между собой связь из-за того, что Слоун почуял грозящую опасность? Или его просто отстранили?
Внезапно Моргана пронзило чувство растерянности. С одной стороны, он знал на все сто, как был предан ему старый товарищ, а с другой — ему было известно, с какой жестокостью следовало бы поступить, выполняя задание. Ему захотелось немедленно разыскать партнера, но он понимал, что следует повременить до тех пор, пока ситуация не прояснится. Это был тяжелый выбор. Но в той жестокой жизни, которую он вел в течение многих лет, ему не раз приходилось поступать таким образом. Именно поэтому ему удавалось пока оставаться на плаву.
Он давно принял на себя правило не сожалеть о человеке, которого приходится оставлять на произвол судьбы при подобных обстоятельствах.
— Деньги в бумажнике. Возьмите все и оставьте меня в покое.
Предложение, произнесенное сдавленным голосом, вернуло его внимание к женщине, чье обмякшее, податливое тело все еще находилось в его руках. Она была не просто напугана, она была морально раздавлена. А этого ему совсем не хотелось. Люди, которые находятся в таком состоянии, непредсказуемы. Они могут выкинуть такое, о чем и подумать трудно. Они крайне опасны и для него, и для самих себя.
— Мне твои деньги не нужны. Мне нужен твой дом.
По ее виду было заметно, что она не поверила ему. Эти округлившиеся, голубые с искринкой глаза, громадные на овальном, пепельно-сером от страха лице, уклонялись от его прямого взгляда. Они бегали в разные стороны, оглядывая то комнату, то мебель, смотрели в окно, стараясь обнаружить где-нибудь малейший лучик надежды, возможную зацепку для спасения.
— Кто вы?
Хороший вопрос, подумал Морган, оставив его без ответа. А что, собственно, мог он ответить? Он тот человек, которому постоянно приходится прятаться в тени? И он неполноценный человек — без прошлого, без рода и племени? После всех этих лет он и сам уверился в том, что у него отсутствует даже имя.
— Во мне нет ничего особенного.
Не найдя более подходящих слов для ответа на ее вопрос, Морган решил: пусть она думает о нем как о злодее, тогда она без каких-либо вопросов будет поступать так, как ему нужно.