Капитан «Дьявол» (Новер) - страница 49

 Джон, ты что-то скрываешь от меня.

 Идиот! – ругнул себя Скарроу. – Вечно язык за зуба-

ми не держится. Ну, ладно, думаю, Кинг не очень рассер-

дится.

Джон рассказал Блэрту следующее. Поскольку он валил

лес в одной партии с Кингом и Майкилом, то вскоре после

заявления Сэлвора о намерении и наметившейся возмож-

ности бежать они договорились покинуть остров. Но для

этого пока не было необходимого – лодки, мореходных ин-

струментов, а главное – десятка надежных и сильных лю-

дей.

Огл чуть не заорал от радости.

 Господи! – шептал он. – Неужели это не сон! Я боюсь

поверить!

 Будешь сильно радоваться, – сказал Джон, – то явь, действительно, станет сном, вечным и для всех.

 Но почему ничего не сказали мне?

 Мы ходим по острию ножа и действовать приходится

с оглядкой. Вчера Сэлвор сказал, что с нами пойдет Элин, надо еще Стэрджа прощупать: врач будет очень нужен.

 С ним и говорить нечего. Он доктор, живет лучше

всех нас.

 Это ты Сэлвору скажи. Он и с тобой хотел поговорить, но я, как видишь, хоть и не хотел, а всѐ же опередил его.

Огл подошел к горну и взялся за меха, а Джон сел на

земляной пол и затянулся, выпуская клубы густого табачно-

го дыма.

 А еще кого хотите привлечь?

 Не знаю, надо с Кингом посоветоваться.

 Ты говоришь о нем, как о боге.

 Ты и сам смотришь на него так же.

 Вообще, я думал, что ты возглавишь побег.

 Я думаю, что мне не стоит браться за это дело.

 Почему?


69


Эмиль Новер

 Стар стал. В прежнее время и я бы мог, но…

 Что?

 Время не то, молодые, такие, как Сэлвор, вершат

судьбы.

 Среди уголовников есть подходящие люди.

 Да? Не замечал. И кто же?

 Нэд Галлоуэй, например.

 Твой молотобоец?

 Да, я в нем уверен.

 Будь осторожен!

 Не беспокойся, он мне помогает «кошку» делать.

Джона эти слова ударили по сознанию, как если бы бы-

ли поленом. Какую-то секунду он сидел в оцепенении, а

затем вскочил на ноги.

 Ты в своем уме? Соображаешь, что творишь!

 Не волнуйся, – улыбнулся Огл. – Нэд – парень стоя-

щий. Ты бы видел его лапы! К тому же он мечтает бежать, но ему нужны сообщники, в одиночку, говорит он, можно

бежать только на небо. И еще одно – он двадцать лет хо-

дил на торговых судах.

 Хорошо, но только расскажи о нем Кингу, пусть он вы-

носит решение. Но самое главное – держи язык за зубами.

Блэрт снова оскалил зубы.

 Обижаешь, Джон! Жизнь кое-чему научила!

Вскоре у беглецов было готово все. Им удалось вы-

красть компас и лаг, организовать достаточные запасы