Капитан «Дьявол» (Новер) - страница 7

гул, скрип талей и блоков, смех, крики – всѐ, что говорило о

бурной жизни порта. Но теперь в порту царила почти мерт-

вая тишина, лишь в двух-трех местах был слышен шум раз-

гружаемых судов, сновали люди.

Царившее на корме молчание было нарушено вопросом

капитана:

 Хотел бы я знать, сколько еще здесь торчать!

 Не всѐ ли равно? – послышался голос одного из мо-

ряков, сматывающего линь. Обнажив в улыбке крепкие бе-

лые зубы, он добавил: – Сдадим груз, возьмем новый – и в

море!

 Дубина! – рассердился капитал. – Наша стоянка от-

разится на делах компании!

 Ну и что? – последовал беззаботный вопрос.

 По мне, всѐ равно, где платят – в порту или в море, лишь бы звенели денежки в кармане!

 А пока звенит в твоей тупой голове, – сказал Кинг. –

Карман моряка зависит от состояния дел компании.

 Это так, – подтвердил Майкил.

Сэлвор поморщился: его только здесь не хватало! Как и

многие люди своего времени, он не был лишен веры в приме-


10


Капитан «Дьявол»

ты, и смутные предчувствия заставляли его желать Майкилу

остаться на судне. Но судьба распорядилась иначе.

На корме вновь установилось молчание. Моряки пони-

мали, что нужно как можно скорее разгрузиться и уходить.

 Стоя рыбы не дождешься, – обронил Кинг.

Капитан хмуро взглянул на рулевого.

 А что ты предложишь, умник?

 Если обстановка сложилась именно так, значит, что-

то случилось. Надо пойти в город, найти агента и выяснить, что необходимо делать!

 Это дело! – одобрительно кивнул головой Скарроу. –

Пусть Кинг сходит и узнает, в чѐм дело, а заодно и табак

мне купит – мой на исходе.

 Как будто у меня ноги отвалились, – буркнул капитан.

 Мы нужны здесь, – возразил штурман. – Быть может, сумеем наладить выгрузку.

Капитан, немного подумав, кивнул головой.

– Хорошо! Сэлвор, сходишь к агенту, ты образованней и

смышленей многих матросов. Я дам адрес – выясни, в чем

дело и что можно сделать. С собой возьми… вот Свирта!

От такого оборота Сэлвор замер, не зная, что сказать.

 На тебя столбняк напал?

 Нет, но…

 Раз нет, то и слов нет! Собирайся!

И глава судовой администрации пошѐл прочь с кормы.

Кингу ничего не оставалось, как подчиниться. Убедить

капитана он не мог, а спорить было бесполезно.

К капитану подошел штурман.

 А ты что думаешь, Скарроу, почему стоим?

 Как сказать. В общем, ты сам догадываешься.

 Война?

 Она самая, богом проклятая!

Моряки умолкли, думая каждый о своем, но все их мыс-

ли были о нынешним положении. Вот уже два года шла

ожесточенная борьба между Яковом, королем Англии, свергнутым с престола, и его затем Вильгельмом Оран-