улыбку. Но взгляд Кинга на этот портрет делал его лицо
строгим и чуть печальным. Моряки барка знали, что миниа-
тюрный портрет, выполненный красками, изображавший то
же самое лицо, неизменно находится, завернутый в шелк и
кожу, во внутреннем кармане куртки рулевого. Не раз они
видели, как, уединившись, Кинг бережно и аккуратно доста-
вал портрет и смотрел на девичье лицо с невыразимой тос-
кой и грустью. Никто даже приблизительно не знал, кто эта
девушка – жена, невеста? А ирландец всегда уходил от
разговора на эту тему, словно поставил на нее табу.
Кинг медленно одевался, не отрывая от портрета на-
пряженного взгляда. Если бы кто-нибудь взглянул в это
время на его лицо, всегда спокойное, с ужасным шрамом, тянувшимся от нижнего края глазницы до подбородка, то не
узнал бы его.
Глаза моряка сверкали злобными искрами, зубы были
крепко стиснуты, пальцы, сжатые в кулаки, ногтями вонзи-
лись в ладони, шейные мускулы напряглись, представляя
взору нити сухожилий. Из глубин памяти моряка всплыли
картины далекого прошлого – трагическая страница его
жизни…
Топот копыт. Конское ржание. Предсмертный стон. Тре-
вожные выкрики. Выстрел. Злобно-дикий хохот. И крик, ис-
пуганный и молящий девичий крик…
– Кинг, ты скоро?
Кинг вздрогнул, отряхиваясь от груза воспоминаний.
Спешно уложив вещи, он заправился и, на ходу надевая
куртку, поднялся на палубу.
Утро выдалось прохладным. Легкий ветерок, несший
холод с обширных просторов Атлантики, ласково обдувал
крутые просмоленные борта корабля, насвистывая мело-
дию далеких стран. Кинг зябко поежился, почувствовав, как
по телу пробежала легкая дрожь, и похвалил себя за пре-
дусмотрительно надетую куртку. Хоть волны закалили, а
ветры продули сильное тело моряка, к холоду оно было
неравнодушно.
13
Эмиль Новер
Кинг посмотрел на небо. Хоть дул холодный ветер, но
солнце светило по-прежнему ярко. «Что за идиотская пого-
да, – подумал моряк. – Не знаешь, чего от нее ждать, да и
идти не хочется».
– Как долго тебя еще ждать?
Кинг недовольно поморщился – вечно Майкил спешит!
«Успеешь еще порезвиться», – про себя огрызнулся
Сэлвор. Ноги ирландца тяжело проскрипели по доскам тра-
па, а затем звонко зацокали по камням причала.
Свирт давно поджидал товарища, в противоположность
ему, он всегда находил себе занятие на берегу и стремился
в город, нетерпеливо топчась у трапа.
– Идем!
Моряки спокойно, вразвалочку, как и подобает опытным
скитальцам морей, двигались среди нагромождений раз-