И только потом пожалели (Уэстлейк) - страница 84

— Надпись?

Но Гарри больше ничего не знал, и оставшуюся часть пути они проехали молча. Даунз остановил машину в конце дороги перед гаражом, мужчины обошли его и стали спускаться к озеру.

Эверетт Лаундес стоял там, у самой кромки воды. Высокий худощавый старик, одетый в вельветовые брюки и большой серый вязаный свитер. Пышная грива седых волос сверкала на солнце, встававшем за озером. Увидев, что мужчины приближаются, Лаундес отправился им навстречу:

— Эрик Сондгард! Рад снова видеть вас.

— Я тоже рад, мистер Лаундес.

Они пожали друг другу руки, и старик заметил:

— Хотя обстоятельства для новой встречи не из лучших. Идемте.

Все трое спустились к воде. В нескольких футах от озера лужайка кончалась, а земля там была темной и влажной.

— Вам придется встать под правильным углом, чтобы вообще разглядеть это. Я заметил ее, только спустившись сюда. Вон там. Видите?

Сондгард увидел. Три слова, одно под другим, нацарапанные в грязи неровными кривыми буквами, часть букв была даже не дописана до конца.

РОБЕРТ

РОБЕРТ

РОБЕРТ

— Значит, он действительно подходил к дому, — заметил капитан.

— Но не заходил внутрь, — уточнил Лаундес. — Мы в этом совершенно уверены.

— Он оставляет записки, — задумчиво проговорил Сондгард. — Это уже вторая.

— Вы полагаете, что речь идет об одном и том же человеке?

О том, кто убил вчера девушку?

— Я почти уверен в этом.

— И вы говорите, что он уже оставил одну записку. Но это трудно назвать запиской, не так ли?

— Первую тоже. Мылом на зеркале. «Я сожалею».

— Вы думаете, что он один из тех типов, которые действительно хотят, чтобы их поймали? — поинтересовался Гарри. — Ну, вы знаете… «Остановите меня, пока я не совершил еще одно убийство».

— Может быть. Он не в своем уме, вот и все, что я в настоящий момент знаю наверняка. Поэтому я не могу понять, что означают его записки.

— Вы полагаете, что это его собственное имя? — осведомился Лаундес.

— Думаю, что да. Убитого звали Эдди, верно?

Даунз кивнул:

— Правильно.

— И в нашем доме нет никого по имени Роберт, — добавил Лаундес.

Сондгард отвернулся от озера и посмотрел на дорогу. Капитан хмурился, пытаясь понять.

— Он перелез через ворота. Я не думаю, что он лез сюда, чтобы убить Эдди. Он даже не подозревал, что Эдди тут. Не заметил его. А если бы он заметил Эдди, тогда Эдди должен был бы заметить его.

— Эдди не позволил бы ему перелезать через ворота, — подтвердил Даунз. — А их просто так не перепрыгнешь.

— Совершенно верно. Итак, он перелез и пошел по дороге, вот тут-то Эдди его и обнаружил. Они бросились друг на друга, он убил Эдди, а затем продолжил свой путь сюда. Он не пытался войти в дом, или… А как насчет гаража? Или эллинга?