Вы сохраняете другого. 
Мануэль 
Коль кто-нибудь один пойдет, 
Я должен это быть. 
Дон Алонсо 
Пожалуй, 
Знак справедливости тут малой. 
Луис Перес пусть изберет. 
Мануэль 
Прекрасно. Я даю согласье 
На это. Так решай же вдруг, 
Как верный и разумный друг, 
Разделит кто твое злочастье. 
Луис 
Обидеть должен одного... 
Но, если рассужу я строго, 
Теряет Дон Алонсо много, 
И, значит, не возьму его. 
Ты, Мануэль, пойдешь со мною. 
Дон Алонсо 
От вас ли это слышу я? 
Где под вопросом жизнь моя, 
Ваш довод - с выгодой людскою? 
Какой напрасный разговор! 
Но, коль от вас мне оскорбленье, 
Вам присуждаю я в отмщенье: 
Возьмите этот мой убор, 
Мои сокровища с собою. 
Вот эту малость. Так прощу. 
Быть может вас я отыщу, 
Коль час наступит с смертью злою. 
Луис 
Прощайте. Обниму я вас. 
Сестра с предателем отмщенье 
Изведают за оскорбленье, 
И честь восстановлю зараз. 
Беру я то, что драгоценно, 
От друга, чтоб вернуть потом. 
Дон Алонсо 
Так говорить - обида в том. 
Луис 
Так поступлю я, несомненно. 
(Уходят.) 
Зала в благородном доме Луиса Переса. 
СЦЕНА 8-я 
Исабель, Касильда. 
Касильда 
Послушай, что случилось. Донья, 
Да, Леонор де Альварадо 
В Сальватиерре. 
Исабель 
Цель какая? 
Касильда 
Кровь брата, думаю, ее, 
Магнит текучий, побудила 
Искать за смерть его отмщенья. 
С Хуаном Баутиста нынче 
Она имела разговор. 
Исабель 
Что из того ты заключаешь? 
Касильда 
Так слушай дальше: удивившись 
На это, я спросить решилась 
Знакомого, он Леонор 
Слуга, какая в том причина, 
Что Баутиста был допущен 
К ней в дом. И вот что рассказал он: 
В том, что здесь Следственный Судья, 
Сюда прибывший из столицы, 
Чтобы расследовать убийства 
И преступленья Дон Алонсо, 
А также брата твоего, 
В том, что занес он в показанья, 
Ни слова не было иного, 
Как в обвиненье им обоим: 
И, благодарная ему, 
Такую честь она явила. 
Лишь тем свидетелям удача 
Всегда бывает в этом мире, 
Кто подтвердит слова истца. 
Исабель 
Касильда, смерть мне в этом слове, 
Меня рассказом ты убила. 
Как допустить такую низость 
Подобных слов, подобных дел? 
Чтобы Хуану Баутиста 
Пришло желание - обиду 
Отмстить, другим неся обиду? 
Сам оскорбленье нанеся, 
Других он в этом обвиняет? 
Кто видел что-нибудь такое? 
Чтоб оскорбленный был в отлучке, 
А оскорбитель явно мстил? 
Касильда 
Узнай еще. 
Исабель 
Скажи скорее. 
Касильда 
Он жалобу принес на друга, 
Что господин мой здесь оставил: 
Ведь он его слугу убил, 
Так пожелал он рассказать все 
Судье. 
Исабель 
Так честь моя прекрасно 
Прославлена, коль, обвиняя 
Его, он обвинил меня. 
СЦЕНА 9-я 
Педро. - Исабель, Касильда. 
Педро (в сторону) 
(Далеким путь мне показался.