Повелитель игры (Моррелл) - страница 153

— Покажи.

— Рей Морган, — представился мужчина, когда они зашагали туда.

— Франк Бэленджер. — Они пожали друг другу руки.

— Как же, Повелитель игры о вас упоминал, — сказал Рей.

— Наверняка говорил что-то лестное.

— Предполагаю, что сигарет у вас нет.

— К сожалению, нет.

— Этого и следовало ожидать, — неожиданно резким тоном отозвался Рей. — Батончик я съел медленно, как вы и советовали. Запас у вас есть?

Бэленджер открыл рюкзак, вынул еще два батончика и пару бутылок воды.

На сей раз и Аманда, и Рей распаковывали батончики без спешки.

— Я был уверен, что от голода и жажды мы настолько ослабеем, что выиграть нам нипочем не светит, — сказал Рей.

— В «Старьевщика»?

— Ты и об этом знаешь? — удивилась Аманда.

— У нас с Повелителем игры было несколько интересных бесед, — ответил Бэленджер.

— Когда я увидел вас, то решил, что у меня начались галлюцинации. — Рей указал на Франка, одетого в камуфляжный костюм. — У вас такой вид, будто вы явились прямиком из Ирака.

Что-то в манере поведения Рея подсказало Бэленджеру, что на эту фразу нужно ответить.

— Вы были там?

— Летчик морской пехоты.

— А я в первую иракскую войну был рейнджером. Для меня честь познакомиться с вами. Но, видит бог, лучше бы при других обстоятельствах.

— Прямо мои слова.

Аманда приложила ладонь к наушнику, прислушалась, потом удивленно повернулась к Бэленджеру и сказала:

— Повелитель игры спрашивает, слышал ли ты о Подземелье Судного дня.

— Нет, но уверен, что он намерен сам рассказать мне об этом.

Они дошли до города, разрушенного временем. Бэленджер сразу заметил груду досок посреди заросшей травой улицы. Судя по запаху, под досками должен был лежать труп.

Он посмотрел на Аманду. Она ответила предупреждающим взглядом. У Рея почему-то сделался неспокойный вид.

Бэленджер решил, что лучше сейчас не задавать лишних вопросов, и просто полюбопытствовал:

— Так где эти наушники?

— Повелитель игры говорит… — Аманда вновь прислушалась и указала рукой. — Здесь.

Бэленджер подошел к углу полуразрушенного дома и обнаружил наушники среди досок. Взяв гарнитуру, он внимательно осмотрел ее. Прежде всего Франк заметил следы высохшей крови, но вспомнил о предостерегающем взгляде Аманды и ничего не сказал. Полоска, державшая наушники на голове, оказалась тонкой, а сами они — компактными, как и микрофон.

Он сдвинул крышечку на левом наушнике, открыл крохотный батарейный отсек и сказал:

— По-моему, детонатор здесь пристроить негде. Да и пластиковую взрывчатку ни в полосу, ни в наушники не напихаешь. Разве что в микрофон, который заодно и камера. Но я думаю, что, вероятнее всего, заминированы ботинки или GPS. — Франк взглянул на обувь Аманды, перепачканную грязью. — Ты ноги промочила?