Повелитель игры (Моррелл) - страница 64

Для Аманды этот титул прозвучал словно голос рока.

Они достигли обширного ровного уступа, находившегося на середине склона, и увидели развалины каменного дома. Его левая сторона обвалилась. Рухнула и почерневшая от времени дощатая крыша.

— Один-единственный дом на этой высоте. Длинный. Узкий. Мне кажется, что это могла быть церковь, — заметила Аманда.

— Наверняка. — Вив указала налево, туда, где поверх кучи камней лежал большой деревянный крест.

Группа осторожно приблизилась к тому месту, где, по всей вероятности, прежде находился вход.

— Смотрите, алтарь еще цел! — изумился Деррик.

Заглянув в полуразрушенный дом, Аманда увидела мощную каменную балку, опиравшуюся на две другие, стоявшие вертикально.

— Откуда здесь это и каменная кладка? — спросила Вив.

— Из шахты, — ответил Рей. — Голос… — Он осекся. — Повелитель игры упоминал шахту.

— И город под названием Авалон. — Деррик повернулся к долине. — Вот он. Смотрите! Внизу. Возле узкого конца озера.

Длинный козырек бейсболки как-то защищал от солнца, но свет был настолько ярким, что у Аманды болели глаза. Прищурившись, она разглядела заросшие полынью груды камней и не до конца обвалившиеся стены домов. Руины занимали несколько прямоугольных участков, разделенных длинными полосами. Аманда сразу поняла, что это бывшие улицы.

— Авалон. Знакомое какое-то название, — сказал Деррик.

— Я как-то проснулся в одной забегаловке, которая называлась «Авалон». Дело было в Нью-Джерси, — отозвался Рей. — Похмелье страшенное, а от пяти тысяч, которые я выиграл в блэк-джек в Атлантик-Сити, ничего не осталось.

— Король Артур, — произнесла Аманда, и все взглянули на нее.

— Это рыцари Круглого стола? — немного растерянно спросила Вив. — О которых диснеевский мультик? Там, где меч в камне? Камелот?

— Когда Артур погиб в последней битве, несколько женщин унесли его тело в место под названием Авалон. В легенде сказано, что он находится там в вечном сне, а когда мир не сможет больше без него обходиться, проснется и явится людям.

— Восстанет из мертвых. — С опаской ступая по кучам камней, Вив вошла в церковь.

— Осторожнее, — предупредил Деррик, последовавший за ней. — После того, что случилось на озере, мне кажется, что всякие ловушки — часть игры.

Аманда внимательно осмотрела руины, не увидела ничего подозрительного и тоже вошла внутрь.

Доску, преграждавшую дорогу, Вив убрала с величайшей осторожностью, но дерево все равно громко затрещало.

— А вдруг и тут есть змеи?

— Если и так, то не щитомордники, — ответил Деррик. — Здесь могут водиться только гремучие змеи, а они пустят в ход свои трещотки, чтобы напугать нас и заставить убраться.