Не могу забыть (Хэнкс) - страница 49

Долго ждать не пришлось.

— Почему ты не сказала мне, что Роуд вернулся?

— Не хотела портить уик-энд. — Но это была только часть правды.

Рик начал грызть ноготь, как делал всегда, когда злился или испытывал досаду, а потом спросил:

— Как ты узнала об этом?

— Он же сказал тебе, что мы встретились в парке.

— Сколько раз ты с ним встречалась? Я хочу знать правду.

— Всего один. Позавчера. Это была случайная встреча… — Опять полуправда. Для Брета эта встреча случайной не была.

— Я узнал об этом только благодаря твоему опозданию. Если бы не твоя неосторожность, ты продолжала бы обманывать меня.

Мона хотела сказать, что не обманывала его, но прикусила язык. Именно это она и делала, скрывая свои утренние прогулки.

— Сколько раз ты поднималась в его квартиру?

— Только однажды. Я не собиралась этого делать, но…

Она попыталась все объяснить, однако пристальный взгляд холодных светлых глаз заставил ее замолчать.

— Что вы там делали? Почему ты опоздала?

— Только разговаривали.

— Он рассказал тебе, как попал в пентхаус? Допрос оказался куда мучительнее, чем она думала.

— Мистер Брук ушел на пенсию, — осторожно ответила она. — Он искал дом у моря…

— И Роуд нашел ему такой дом?

— Да.

— О чем вы говорили еще?

— Брет сказал, что у него с Ивлин ничего не было.

— И ты ему поверила?

— Да. — Мона мстительно прищурила глаза. — Теперь я знаю, что в Гибстаун ее возил Паоло и что именно с ним она там оставалась. А ты пытался убедить меня, что она с Бретом!

— Роуд был в Гибстауне.

— По делу.

— Я вижу, он хорошо промыл тебе мозги.

— Я могу спросить у Ивлин. — Мона сделала вид, что встает.

— Подожди! — резко сказал Рик. — Допустим, он был там по делу. Но не забывай, у него не было на тебя времени. Работа всегда была для него важнее.

— И ты прекрасно знаешь почему. Он пожал широкими плечами.

— Потому что компания была накануне краха.

— Как ты узнал об этом?

— Ивлин, которая тогда была от него без ума, удивлялась, с какой стати человек нашего круга живет в такой дыре. Я стал наводить справки. Не знаю, что люди находят в этом типе… Когда я рассказал Ивлин, как обстоит дело, у нее хватило глупости помочь ему.

— В то время как ты сделал совершенно противоположное.

Рик осторожно посмотрел на нее.

— Что ты имеешь в виду?

— То, что ты отказался финансировать проект перестройки Глостер-стрит.

— Как я мог на это пойти? Риск был слишком велик.

— Это единственная причина?

— Конечно.

— Ты узнал о подлинном положении вещей заблаговременно, но забрал деньги лишь в пос-леднюю минуту. Иными словами, ты хотел разорить его.

— Это он так сказал?