Скажи мне «да» (Уэбстер) - страница 58

Кейн собрался в одно мгновение и навел свой пистолет на Розалинду. Увидев ярость в его глазах и поняв, что он не промахнется, Розалинда бросила пистолет на пол; Каминский быстро поднял свое оружие.

— Хорошо, я стану давать показания, — хрипло сказала преступница.

Каминский держал Розалинду под прицелом. Кейн повернулся и посмотрел на Лиз; она стояла, зажимая рукой кровоточившее плечо.

— Вы что, сошли с ума?! — заорал на нее Кейн. Лиз было невыносимо больно, но Мэдиген был жив! Теперь, когда все закончилось, ей надо было удержаться и не упасть в обморок.

— Я готов вас убить! Неужели вы не понимаете, какой опасности вы подвергли себя!

Кейн осторожно отвел ее пальцы и осмотрел рану.

— Я не могу сказать, насколько серьезно вы пострадали.

Мэдиген на своем веку повидал немало ран. Почему же вид этой раны так действует на него? Лиз не могла смотреть на свою рану.

— Неужели вы не заметили, что были для нее отличной мишенью!

— Я знаю, — оборвал он ее. — Вас нужно немедленно отвезти к врачу.

Каминский кивнул и приказал Розалинде, чтобы та шла впереди.

— У меня в машине есть радио. Лиз покачала головой:

— Нет, не сейчас. Я должна узнать, где мой ребенок! — Она повернулась к женщине, ввергшей ее в этот кошмар:

— Где Кэти?!

Все было кончено. Теперь Розалинде оставалось только спасать свою шкуру. Она посмотрела на Лиз.

— Ее продали на следующий день, после того как я принесла ее в синдикат.

— Куда?! — Кейн просто выплюнул этот вопрос. У него кончилось терпение. Поняв, что дело может обернуться совсем плохо, Розалинда рассказала, где находится этот синдикат.

Кейн оказался прав в своих предположениях. Преступная организация располагалась в Фениксе. Им было нужно снова возвращаться туда.

Не слушая протесты, Кейн привез Лиз в больницу, где ее осмотрели и обработали рану. Она не желала тратить зря время, не хотела, чтобы Кейн относился к ней как к хрупкой фарфоровой статуэтке. Нужно было лететь в Феникс и немедленно!

— Я вам говорю, что со мной все в порядке!

Кейн крепко держал ее за здоровую руку, открывая дверь в снятом им номере отеля. Он старался сдерживаться, но, закрывая дверь, так громко ею хлопнул, выразив этим все эмоции, которые бушевали в нем.

— С вами далеко не все в порядке! Вы можете свалиться от истощения. Вы не спали нормально уже почти три недели и, если я не ошибаюсь, не ели целые сутки. Я хочу, чтобы вы легли и немного отдохнули.

— Вы сами не спите все это время и почти ничего не едите!

— Не пытайтесь вести себя так, как я. Это вам не по силам. — Лиз открыла было рот, но он быстро продолжил: — Мне нужно позвонить в Феникс, чтобы они там начали действовать. И я должен сообщить в Ньюпорт Бич о ходе расследования. После этого я принесу что-нибудь поесть.