Обманутая (Делински) - страница 13

– Всю ночь? Это не похоже на Джеффа.

– Может, встретился с каким-нибудь старым другом?

Лаура пожала плечами.

– С кем? – У Джеффа было не много старых друзей. Он был не сентиментален.

– Может, он где-нибудь надрался и вырубился?

– Он не пьет.

Дафна приподняла бровь:

– Он пьет.

– Одну-две рюмки, не более, – повторила Лаура. – Он никогда не бывает пьяным. Это исключено. Но даже если бы это произошло, бармен вышвырнул бы его прочь либо позвонил в полицию или мне.

– А не мог он куда-нибудь отправиться с коллегами из офиса? – поинтересовалась Дафна.

– У него нет с ними близких отношений. Его теннисная четверка – единственные люди, с кем он общается. У Джеффа нет близких друзей. Вся его жизнь – это семья. – В полной растерянности она запустила руки в волосы. – Это совсем на него не похоже, Даф, – еле слышно промолвила она. – Если он говорит, что будет дома в шесть, то всегда приходит в шесть. Если он говорит, что задерживается на час, то задерживается на час. Он очень организованный человек, очень пунктуальный и абсолютно предсказуемый. – С Деброй нужно было быть мужественной, с Дафной в этом не было необходимости. – Уже час как рассвело. Даже если полиция ослепла, а он попал в автокатастрофу, кто-нибудь уже это заметил бы. – Почувствовав, что у нее дрожат колени, Лаура выдвинула табурет и опустилась на него.

– Ты спала?

– Я не могла заснуть. Я чувствую себя выбитой из колеи. Это так не похоже на Джеффа. – Лаура посмотрела на Дафну: та умела разгадывать загадки. – Ты же знаешь его. Ты была свидетельницей на нашей свадьбе и с тех пор все время бывала у нас. Если не считать меня, ты его, наверное, знаешь лучше всех. Где он может быть?

Дафна пододвинула табурет поближе к Лауре, так что их колени соприкоснулись.

– Он не появлялся в музее?

Лаура покачала головой.

– Он собирался идти туда?

– Ага. Он любит такие вещи. Бывать на людях важно для его дела.

– Может, он был недоволен тем, что мероприятие обслуживается «Вишнями»?

Лаура не могла себе представить этого.

– Он бывал на других мероприятиях, которые мы обслуживали, и его это нисколько не волновало. Он гордился тем, что я делаю.

– Я знаю, но некоторые мужчины…

– Только не Джефф. Задолго до того, как я стала владелицей ресторана, он получил свой диплом бухгалтера-ревизора.

– Но ресторан…

– Ему нравится ресторан. Это придает ему вес. Благодаря ему Джефф получает новых клиентов. Поверь мне, Даф, он не комплексовал из-за этого, а если бы даже комплексовал, то не стал бы вот так исчезать. – Зазвонил телефон, и Лаура, соскочив с табурета, схватила трубку. – Алло?