Вкус счастья (Робертс) - страница 145

Она не столько меняет тему, сколько переставляет акценты, подумал Дел и накрыл ладонью ее пальцы.

— Линда тебя расстроила.

— Конечно. Она же Линда. Она расстраивает одним своим существованием. Послушай, а мы можем получить запретительный судебный приказ? На том основании, что она нас достала?

— Почему ты не позвонила мне?

— Зачем? Я заставила ее уехать.

— Но сначала она тебя расстроила.

— Дел, если бы я звонила тебе каждый раз, как кто-то меня расстраивает, мы не слезали бы с телефона. Линда уехала, мы с Эммой поплавали. Линда испортила мне настроение тогда. Не позволим ей испортить лингвини.

— Ни в коем случае. Но если она вернется, я хочу узнать сразу.

— Хорошо.

— Нет. Пообещай мне. Если она вернется, я с ней разберусь, но, чтобы разобраться, я должен знать.

— Ради бога. Я обещаю. Ты действительно не можешь получить запретительный судебный приказ только потому, что она нас достает?

— Есть и другие способы. Раньше Мак не хотела ничего предпринимать. Теперь обстоятельства изменились.

— Можно задать юридический вопрос? Если Линда нарушит границы частной собственности и я надеру ей задницу, она сможет обвинить меня в нападении?

Дел ухмыльнулся, ведь Лорел так старалась его рассмешить.

— Спорная ситуация. Но я тебя вытащу.

— Приятно слышать, потому что в следующий раз я вряд ли вспомню о вежливости. Давай поговорим о чем-нибудь веселом. Я встречалась с Шерри Магуайр и ее женихом. Мы выбирали торты. Отлично провели время.

О Линде они больше не говорили, обсуждали повседневные дела, вспоминали общих друзей, но Дела не отпускал вопрос: что же из сказанного Линдой так расстроило Лорел?

После ужина они решили прогуляться и от души посмеялись над запиской, которую Паркер оставила на кухонном столе.


Мои поздравления шефу. В благодарность за ужин я помою посуду, так что не утруждайтесь.

П.


Длинный летний день тихо угасал. Душный зной потихоньку отступал перед вечерней прохладой. Согретые за день цветы излучали головокружительные ароматы.

Когда Лорел повела Дела к пруду показать лягушку, в темнеющем небе замигали первые звезды. Дел присел на корточки, разглядывая зеленую толстушку, и Лорел изумленно покачала головой.

— Ты смотришь на нее так же зачарованно, как Кент… мальчик с репетиции свадьбы.

— Мужчина в любом возрасте не в силах устоять перед хорошей лягушкой. Какая огромная. Я мог бы поймать ее и погоняться за тобой. Как раньше.

— Попробуй, но теперь я бегаю быстрее. И ты обычно гонялся за Эммой.

— Она была не таким сорванцом, как вы, и визжала громче. Хорошие были денечки. — Дел откинулся на пятки, обвел взглядом зеленые прохладные тени. — Я любил приходить к пруду летом, когда смеркалось. Просто так. — Он уселся на землю. — Сидел со своим псом, думал, смотрел, как вспыхивает свет в окнах. Видишь, комната Паркер. Сейчас. А раньше была там.