Вкус счастья (Робертс) - страница 144

— Ты любил учиться больше, чем я. И не смейся. А я люблю свою работу больше, чем школу, но все же готова забыть о ней на пару недель. Я хочу просыпаться, когда солнце давно уже встало, нежиться в постели, читать книжку без чувства вины, поскольку должна быть в другом месте. Ни делового костюма, ни высоких каблуков, ни совещаний. А ты?

— Вполне согласен с заключительной частью, кроме каблуков. Самые важные решения — выбор между пивом и сном. Красота.

— Сон. — Лорел со вздохом закрыла глаза.

— Опять оргазм?

— Нет, легкая дрожь. Когда же, наконец! Все мы так удивились и обрадовались, когда Паркер сказала, что вы купили дом в Хэмптонсе. Разве не чудесно?

— Мне там понравилось. Паркер поверила моему слову… и фотографиям. И, учитывая нынешнее состояние экономики, это хорошая инвестиция и выгодная сделка.

— Ценное мнение юриста. Расскажи мне о доме.

— В спальнях, выходящих на океан, слышен шум прибоя — просторы. А с другой стороны — пруд, очень уединенно.

— Все, больше ни слова. Я вся дрожу. — Лорел вскочила, собрала грязные тарелки. — Сейчас вернусь.

— Я помогу…

— Нет. Я сама. Власть у меня, помнишь?

Дел подлил ей вина и откинулся на спинку стула со своим бокалом. Через пару минут Лорел внесла главное блюдо, украшенное веточками розмарина и базилика.

— Лорел, по-моему, ты отнеслась к ужину слишком серьезно.

— Никогда нельзя недооценивать значение презентации.

Лорел наполнила его тарелку, затем свою.

— Блеск! — восхитился Дел, попробовав. — Потрясающе. Я уже не чувствую себя виноватым. Разве что чуть-чуть, перед Паркер.

— Не переживай. Я оставила ей порцию на кухне. Она туда незаметно проскользнет.

— Ты меня успокоила. — Дел прожевал еще кусок. — Разумеется, теперь я захочу, чтобы ты делала это почаще.

— Если ты готов время от времени сражаться с грилем, мы договоримся.

— Отлично.

— Знаешь, я чуть не позвонила тебе вчера вечером. Захотелось приготовить тебе ужин, но потом я поцапалась с Линдой и…

— Что значит «поцапалась»?

— Ну, Паркер уехала на встречу, а я закончила дела и пошла к Эмме — хотела пригласить поплавать. И увидела Линду у двери Мак. Ужасная Линда собиралась ворваться в дом, хотя там никого не было. Я жутко разозлилась.

Дел прищурился.

— Паркер приказала ей держаться подальше.

— Да, Линда такая послушная. В общем, после безобразной сцены я ее все-таки выгнала.

— Какой сцены?

Лорел открыла было рот, но вовремя спохватилась и отделалась пожиманием плечами.

— Обычной для Линды сцены. Я победила, а это главное.

— Что она тебе наговорила?

— Мол, я не имею права ее прогонять и все такое. Я всегда удивлялась, как такая стерва сотворила нашу Мак. Вряд ли Линда в состоянии понять, что Мак никогда больше не станет жить по ее указке.