Вкус счастья (Робертс) - страница 85

Она лежала под ним, ослабевшая и безумно счастливая, слушала биение его сердца рядом со своим и улыбалась, прижавшись губами к его плечу.

В этот раз она отдала главенство ему, но в конце концов он остался таким же опустошенным и счастливым, как она. Лорел гладила его, наслаждаясь своей вседозволенностью.

— Моя идея.

— Хорошая идея, — с тихим смешком произнес Дел, скатился с нее и прижал к себе. — Да, очень хорошая.

— Если придерживаться моей арифметики, мы не проиграли пари.

— Мы лишились выигрыша, но, думаю, все равно выиграли.

Лорел подумала, что еще капелька счастья, и с кончиков ее пальцев брызнут розовые сердечки и поющие птички.

— Да, ты прав. — Она довольно вздохнула. — Мне завтра очень рано вставать.

— Ладно. — Но он не разжал руки, не собираясь никуда ее отпускать.

Лорел потянулась к нему за прощальным поцелуем.

— Значит, стоило ждать?

— Определенно.

Она закрыла глаза и заснула в его объятиях.


Лорел пожалела, что у нее нет фонарика. И зубной щетки. Поиски одежды в темноте наутро после — дело нелегкое. Слава богу, она нашла бюстгальтер и одну босоножку. И удовлетворенно вздохнула, когда ее нетерпеливые пальцы зацепились за резинку трусиков.

Теперь бы найти блузку, брюки и вторую босоножку. Сумочку, если память не изменяет, она бросила внизу. Там найдутся мятные пастилки и деньги на такси.

За кружку кофе она могла бы убить. Она могла бы покалечить даже за аромат кофе.

Опустившись на четвереньки, Лорел продолжила обшаривать пол и, наткнувшись на босоножку, поздравила себя.

— Что ты там делаешь?

— Прости. — Она откинулась на пятки. — Я ищу свою одежду. Я же говорила, что мне рано вставать.

— Так рано? Господи, пять утра.

— Добро пожаловать в жизнь кондитера. Послушай, если разрешишь зажечь свет на тридцать секунд, я найду все, что осталось, и не буду тебе мешать. Спи дальше.

— У тебя нет машины.

— Я вызову такси снизу. Я нашла все, кроме… — Вспыхнул свет, и, не успев прикрыть глаза рукой, она зажмурилась. — Мог бы предупредить. Еще секундочка.

— Ты выглядишь… интересно.

— Не сомневаюсь. — Она прекрасно представляла, как выглядит, Голая, встрепанная, как будто пара кошек дралась в ее волосах, на корточках, с бельишком и босоножками в руках.

Ну почему он спит так чутко!

— Две секунды. — Лорел заметила свою блузку и задумалась, что будет менее унизительно: подползти или встать и гордо подойти. Ползком — унизительнее. А нагота не имеет значения. Он видел ее голой. Но он не видел ее голой утром, встрепанную и неумытую.

И какого черта он улыбается, таращась на нее?

— Засыпай.

Лорел встала и направилась за блузкой. Босоножки вылетели из рук, когда Дел перехватил ее и потянул на кровать.