Невеста насилия (Модиньяни) - страница 101

— Что ты не можешь? — спросила девушка.

— Не могу любить тебя, — ответил он, но снова обнял Нэнси.

Девушка ощутила его желание, в ней проснулась вновь страсть и исчезли все страхи. Шон поцеловал Нэнси, забыв о Хосе Висенте, о законах семьи и чести, о своем проклятом ремесле и о совершенном преступлении. Ничего ему сейчас не было нужно, только Нэнси. Много лет носил он в душе сказочный образ женщины, которую мог бы любить, беречь, лелеять. Теперь он нашел ее, держал в объятиях, трепещущую и покорную, здесь, на берегу моря, под луной.

Они опустились на колени, на песок, тесно прижавшись к друг другу, и Шон, задыхаясь, прошептал:

— Я хочу тебя!

Неожиданно волшебство лунной ночи разрушил дикий вопль, от которого у влюбленных кровь замерла в жилах:

— Нэнси! — В нескольких шагах от них в темноте возникла чья-то фигура. Девушка узнала мать. Аддолората кинулась к дочери, подхватила ее, заставила подняться.

Нэнси не столько испугалась, сколько удивилась и пробормотала недоуменно:

— Мама? Что ты тут делаешь?

Аддолората была в отчаянии. Ее потрясло поведение дочери, она задыхалась от бега и негодования. На нее разом нахлынули горькие воспоминания, она трепетала при мысли, что Нэнси повторит ее ошибки. Аддолората со всей яростной силой ударила дочь по лицу. Девушка, не устояв на ногах, упала на песок.

Шон помог ей подняться.

— Это я виноват, — произнес он.

Нэнси охватила ярость, она не хотела слушать ни Шона, ни мать. Схватив Аддолорату за плечи, дочь закричала:

— По какому праву ты судишь меня? Ты вдруг вспомнила о моем существовании? Ты на много лет замкнулась в себе, забыла о детях, отдалась собственной скорби. А теперь вдруг явилась, чтобы оскорблять меня?

Голос Нэнси звучал холодно, безжалостно, спокойно. Такой Шон ее никогда не видел.

Аддолората попыталась оправдаться:

— Я всю жизнь была несчастна, не хочу, чтобы и у дочери жизнь была сломана. Ты не знаешь, кто он такой, не знаешь, чем на жизнь зарабатывает.

— А ты знаешь? — с вызовом спросила Нэнси.

— Твоя мать права, — вмешался ирландец. — Я не тот мужчина, что тебе нужен. Ты порядочная, чудесная девушка. Ты заслуживаешь лучшего, а я…

— Ты принадлежишь к клану Лателла, — оборвала его Нэнси. — Как Хосе, как дон Антонио Персико, как мои мать и бабушка, как и я сама. Скажи, мама, разве не так? На чьи деньги мы живем? Ты разве не знаешь: моего отца убили по ошибке, когда в Нью-Йорке сводили счеты мафиози?

— Знаю, — с дрожью в голосе ответил Шон.

— Так зачем ты читаешь проповедь? К чему эти нравоучения?

— До женщин, принадлежащих семье, дотрагиваться нельзя. Ты не можешь принадлежать мне, Нэнси. Не вмешайся твоя мать, мы совершили бы страшную ошибку…