Невеста насилия (Модиньяни) - страница 94

— Не теряйте зря времени! Потерянное время — брошенное на ветер богатство! — поучительно заметил он.

— Приму к сведению. — Нэнси продолжала обдумывать рассказ Альфредо и искала в вульгарном мясистом лице дона Мими хоть какие-то намеки на его тайные дела.

Мужчина провел кончиком языка по чувственным губам — выражение лица у него было отталкивающее и двусмысленное. Грация избавила Нэнси от неприятного общения, позвав ее к себе в комнату. И в комнате подруги обстановка была довольно мрачной, как во всем доме, но по крайней мере не пахло мерзкими сигаретами.

— Ты так ничего и не рассказала мне об американце, который навещал вас, — упрекнула она. Однако любопытство было сильнее досады, и Грация принялась расспрашивать подругу. Ведь новость уже облетела весь городок.

— Просто приехал знакомый из Нью-Йорка, нанес визит вежливости нашей семье, — коротко ответила Нэнси, вовсе не собираясь посвящать Грацию в свои чувства и делиться переживаниями.

— Он же потрясающий мужчина! Как ты можешь говорить о нем так спокойно?

— Да ведь это ты говоришь о нем, а не я.

Грация села на кровать, потом поднялась, сдвинула книгу на маленьком письменном столе, где делала уроки, взглянула в зеркало и осталась собой довольна. Она обняла подругу за плечи и заглянула ей в глаза, желая подластиться.

— Обещай, что познакомишь меня с ним, — попросила она. — Господи, как бы я хотела быть на твоем месте! — Она покраснела. — Когда такой мужчина смотрит на тебя, то, наверное, поджилки дрожат.

— Грация, ты начиталась романов о любви. — Нэнси освободилась из ее объятий и подошла к окну, выходившему в цветущий сад. Она лгала, оберегая свою тайну, но чувствовала себя при этом гнусной лицемеркой.

— Об американце говорят все! — Грация провела рукой по черным кудрявым волосам.

— Это признак того, что в нашем захолустном городишке не происходит ничего интересного.

— Можешь себе представить, даже отец говорил о нем сегодня.

Нэнси навострила уши.

— С тобой? — прикинулась она безразличной.

— Нет, с Микеле Санса.

— Он тоже считает, что американец — потрясающий мужчина? — с иронией спросила Нэнси, пытаясь спровоцировать подругу на откровенность.

— Как раз наоборот, — хихикнула та, — кажется, они говорили, что он противный, словом, что-то в этом роде.

— Оба?

— Отец особенно. По-моему, американец ему не нравится.

— И тебя это огорчает? — пошутила Нэнси.

— Напротив. Это как раз одна из причин, по которым он мне еще больше нравится. Ты меня понимаешь? — с легкомысленно вызывающим видом спросила подругу Грация.

— Я понимаю, что твой отец говорил вовсе не о внешности американца, — продолжала Нэнси, пытаясь иронией подстегнуть излияния подруги.