— Доброе утро, мистер Локхарт. А я — Эмма Делани из Джакарандаса. Извините, что была резка с вами.
Он покачал головой и улыбнулся, расстегивая манжеты.
— Я заслужил это, мисс Делани. Боюсь, что часто мое поведение кажется окружающим странным. Любой порядочный мужчина без колебаний пришел бы к вам на помощь.
Тут мне пришло в голову, что если многие считают поведение мистера Локхарта странным, то это делает нас похожими, но я не высказала своей мысли вслух. Теперь мне было видно, что на его правом виске от брови к уху тянется тонкий белый шрам. Не былая ли рана заставляет его прищуривать один глаз, подумала я.
Закатывая рукава рубашки, он осматривал красивые заросли папоротника и орхидей, затем переведя взгляд на ослика, повозку, мою кобылу Дженни, которая в это время подошла понюхать его лошадь. Наконец, его взгляд остановился на мне. Глянув в сторону Джозефа, он спросил:
— Этот человек болен?
— Нет, просто расстроен. — Я указала на рассыпанные бананы. — Хороший товар, каждая связка считанная, и он рассчитывал добраться с ними до Эвартона.
— Каждая связка — считанная? — не понял мистер Локхарт.
— Это значит, что каждый стебель несет на себе по девять и более штук, так что он получит за них хорошую цену.
На первый взгляд незнакомец показался мне худощавым, но, когда он снял куртку, я увидела, что он жилистый и крепко сложен.
— Кажется, вы хотите-таки помочь, мистер Локхарт, и тем самым разделить наш успех.
— Я просто не осмеливаюсь вновь навлечь на себя ваше осуждение, мисс Делани, — жизнерадостно ответил он, — но я должен предупредить вас, что я — излюбленная жертва злобной Судьбы.
Я была потрясена.
— Что вы имеете в виду?
— То, что если более удачливый парень просто-напросто поднял бы эту тележку и поставил колесо — вполне может случиться так, что, если Чед Локхарт поднимет ее, тут же отлетит другое колесо. Однако посмотрим: может быть, Судьба находится нынче в добром настроении, а не в злобном. Иногда она бывает причудлива в своих прихотях. — И с этими словами он пошел вперед. Прежде чем я успела окликнуть Джозефа, он уже согнулся, подлез под тележку, приподнял ее, так что ось поднялась как раз на нужный уровень.
Я позвала:
— Джозеф!
Джозеф медленно повернул голову бросил испуганный взгляд через плечо. Однако даже не пошевелился. Я быстро подошла, взяла колесо, вкатила его в нужную позицию, затем опустилась на колени возле мистера Локхарта так, чтобы втулка колеса наделась на ось. Мне пришлось только слегка приподнять колесо, а затем прикрутить.
— Теперь можете опускать, мистер Локхарт. Благодарю вас.