Невинные души (Муни) - страница 14

— Что он говорит? — прошептала она, наклоняясь к Тренту.

— Я не знаю, — понизив голос, ответил он. — В доме микрофона нет. Я хотел поручить одному из своих людей установить микрофон дальнего прослушивания, пока ты будешь с ним общаться, чтобы…

— Придержите своих людей до моего распоряжения.

По экрану снова побежали слова, и Дарби переключила внимание на Ли.

— Пожалуйста, — отозвался Чарли. — У нас осталось мало времени.

— Ты уже в пятый раз упоминаешь о времени, — ответил Ли. — Объясни, пожалуйста, Чарли, что ты имеешь в виду, чтобы мы смогли тебе помочь. Мы все хотим тебе помочь. Мы не…

Ли замолчал, слушая ответ Чарли.

— Я ей все скажу. Доктору МакКормик. Только ей, — появилось на экране. — Пусть она войдет через парадную дверь. Никакого сопровождения, никаких хитростей. И не забудьте подготовить бронированный автомобиль или на чем вы там приехали. Я хочу, чтобы он ожидал меня у входа в дом. После того как доктор МакКормик все выслушает, она сможет арестовать меня и вывести из дома. Я даю вам слово. Сделайте то, о чем я прошу, и я всех освобожу, как и обещал. Но если вы не выполните мою просьбу… если попытаетесь меня обмануть, я убью своих близких, а потом себя. Мне не пережить колесо во второй раз.

— Расскажи мне о коле…

На экране высветилась надпись «Звонок окончен».

Ли снял наушники.

— Что такое колесо? — спросила Дарби.

— Я не знаю, — вздохнул Ли. — А ты?

Она покачала головой.

Ли потер переносицу.

— Чарли звонил мне каждые пять минут. Хотел знать, когда ты приедешь. И каждый раз в его голосе звучала тревога, граничащая с паникой. А только что, когда я сообщил, что ты уже здесь, он как будто испытал облегчение и, возможно, даже надежду.

— Он так и не сказал, почему ему понадобилась именно я?

— Нет. Я его много раз спрашивал, но он отказывается отвечать на этот вопрос. И еще он не желает разговаривать с нами о человеке, которого он подстрелил и выбросил из дома.

— Вам не показалось, что он страдает шизофреническим расстройством?

— Таково было мое первоначальное предположение, но он не демонстрирует никаких признаков шизофрении, не считая бредового утверждения, что он и есть исчезнувший Чарли Риццо. У него вполне связная речь. Он не замолкает посредине предложения, оканчивая его набором маловразумительных слов. У него вполне организованное мышление, и он способен поддерживать беседу.

«Все это не означает, что он не шизофреник», — подумала Дарби. Существуют различные степени помрачения сознания и разная симптоматика. Но она этого не поймет, пока не пообщается с ним.

— Тебе известно первое правило переговорщика? — поинтересовался Ли.