– Так их, возможно, четырнадцать?
– Других супостатов вроде бы нет, я хорошо смотрел, – отозвался Черемисов и махнул рукой в сторону океана. – Если только там, у воды.
– Там торчит какая-то черная штука – наверное, их катер, – промолвил Глеб. – Еще там купол вроде здоровой банки из стекла, и под ним пленники – все, кажется, живые, но их немного. Мертвых, сгоревших мы тоже видели… – Он встрепенулся. – Вдруг кто-то выжил! Надо проверить… Поедем! Скорее!
Глеб помог Черемисову сесть на вороного и сам забрался в седло. Быстрой рысью они двинулись вдоль улицы. Поэт снова забормотал:
– Тут Кеша Ховрин жил с супругой и детишками… тут Акира, маленькая такая японочка… тут было кафе, Клод Прюнель его держал… А дом, что еще горит, это Дуэйна и Камиллы…
– Кажется, кричали в этом доме, – тихо произнесла Тори. – Кричали, потом смолкли… Мы не могли помочь.
Черемисов со свистом втянул воздух.
– Что им нужно, этим ублюдкам? Планета, конечно, хороша… очень даже ценная планета… Желают оприходовать, а нас – к чертям собачьим? Так мы их, прохиндеев трахнутых!.. – Он погрозил ночному небу кулаком. – Вы на кого напали, уроды? Мы, люди, не хуже прочих умеем жечь и стрелять! Будет вам, поганцы, Сталинград и Курская дуга!
Они выехали на пляж, к дотлевавшему сараю. Черемисов грузно спрыгнул на песок и запустил пальцы в бороду.
– Это их галерея… Все полотна сгорели… Ну ничего, ничего, были бы художники, будут и картины…
Он зашагал к человеку, лежавшему, раскинув руки, на спине. Глеб и Тори шли следом.
Это был молодой мужчина, почти юноша. Очень красивый: бледное лицо с изящными чертами, длинные белокурые волосы, ровные дуги бровей и такие ресницы, что любая звезда Голливуда умерла бы от зависти. Струя лучемета прожгла его тело под правым ребром, сосуды запеклись, кровотечения не было, но он умирал.
– Жак, это ведь Жак Монро! – выкрикнул Черемисов. – Живой!
Жак, душа моя, ты в сознании? Слышишь меня? Но юноша не глядел на Черемисова, не глядел на Глеба, лошадей и горящие дома – его взгляд был прикован к Тори.
Шевельнулись сухие губы, он что-то произнес на французском и внезапно перешел на язык Людей Кольца.
– Ты пришла, любимая… пришла меня проводить… Или ты мне только снишься?..
Он говорил с трудом, но отчетливо, ясно, и лицо, искаженное болью, вдруг стало спокойным, даже улыбка промелькнула на губах.
– Художник-иннази, – вздрогнув, промолвила Тори. – Он жил у нас, и ему дали имя Тот, Кто Видит Незримое. Иннази, который звал меня с собой…
– Я слышу твой голос… значит, ты и правда здесь… – прошептал юноша. – Я… я уже тебя не нарисую, милая… ничего не нарисую, ни на бумаге, ни на холсте… только в мыслях… Видения, видения… они передо мной… ты и видения…