Легкокрылый мотылек (Гордон) - страница 18

— А что говорит сам Чарли?

— Иногда он говорит, что он там не был, иногда ему кажется, что, может, и был. Похоже, он и сам не знает. Чарли даже вспомнить ничего не может.

Пеппе нахмурилась. Все это было похоже скорее на поведение подростка, а не мужчины.

— У вас есть еще братья или сестры? — спросила она.

— Нет.

— Тети? Дяди?

— Нет.

— Жена? Дети? Вы, кажется, что-то говорили про дочь?

— Я только сказал, что если бы вы были моей дочерью, то я бы за вас беспокоился.

— Ах да! — Она улыбнулась. — Точно! Вспомнила.

— Ну и хорошо. Во всяком случае, у меня нет ни жены, ни детей.

— Значит, за исключением вашей матери вы — единственный родственник Чарли. И тогда получается, что, как старший брат, вы фактически заменяете Чарли отца.

Роско поморщился:

— Нельзя сказать, что я в этом преуспел. Я так боялся все испортить, что в конце концов и испортил.

— Чаще всего ошибки совершают люди, которые изо всех сил пытаются их избежать.

Слава богу, она его понимает!

— Точно. Когда-то давно я обещал своей матери, что сделаю все, чтобы Чарли вырос сильным и успешным. Кажется, в этом я ее подвел…

Было странно слушать, как этот волевой мужчина винит себя в неудаче.

— У него есть работа?

— Чарли работает в моем офисе. Очень сообразителен. К тому же у него потрясающая память. С такими способностями его могло бы ожидать блестящее будущее.

— У него прежде были неприятности с полицией?

— Были. Но без протоколов. Сейчас впервые дело может дойти до суда.

Пеппе оставалось только гадать, за какие струны Роско пришлось потянуть, чтобы избежать этого, но спрашивать не стала. С этим можно было и подождать.

— Кто-нибудь пострадал? — спросила она.

— Никто. Хозяин появился, когда они были уже внутри магазина. Все бросились бежать, он погнался за ними, начал кричать, мимо проезжал полицейский патруль, и их схватили. Хозяин настаивает, что Чарли тоже был в магазине. Хотя непонятно, что он мог там разглядеть в темноте? Самое большее — несколько фигур.

— А что остальные? Они что, не могли сказать, был с ними Чарли или нет?

— Они вообще толком ничего не могли сказать. Сначала что-то там бормотали, а потом просто заявили, что не помнят. Все были под хорошим градусом.

На мгновение Пеппе задумалась. Потом спросила:

— Что-нибудь сломано? Разбито?

— Нет. Они очень аккуратно справились с электроникой.

— Значит, самое большее, что ему грозит, — это штраф. Плюс запись в личном деле, что может осложнить ему жизнь в будущем.

— Именно о будущем я и беспокоюсь. Когда-нибудь для Чарли это вообще может кончиться тюрьмой. Нужно вытащить его из той компании.