— Прошу прощения, — пробормотал он, садясь рядом с ней за столик. — Но я просто чертовски зол на Роско.
— Должно быть, совершенно невозможный тип, — сочувственно вздохнула Пеппе.
— Он? Определенно.
— А теперь еще хочет навязать вам какого-то старпера, абсолютно не восприимчивого ни к чему новому. Ну и конечно, чертовски респектабельного. Я вас понимаю. Это действительно ужасно!
Роско сидел, откинувшись на спинку стула, удовлетворенно глядя на эту сцену.
— Кстати, меня зовут Чарли… Чарли Хэверинг, — представился молодой человек, протягивая ей руку.
— А меня — Пеппе Дженсон. И я ваш адвокат.
Чарли недоверчиво хмыкнул:
— Ну да, конечно!
— Серьезно. Я солиситор. Работаю у «Фарли и сына».
— Но этого не может быть! Вы совсем не выглядите… респектабельно.
— Думай, что говоришь, — одернул его Роско. — У Пеппе Дженсон очень высокая квалификация.
— Ну, это-то я вижу, — сказал Чарли, с удовольствием пожимая ей руку. — Очень высокая.
Роско почувствовал, что сказал двусмысленность.
— Я имел в виду, — начал он осторожно, — что она отличный юрист, а не… — Он выругался сквозь зубы, представив, как Пеппе может на это отреагировать.
Но она рассмеялась так, что, казалось, искры веселья рассыпались вокруг нее сияющими жемчужинами. Наклонившись через стол, она взяла Роско за руку.
— Молчите уж, ради бога… — проговорила она сквозь смех.
Роско кивнул и повернулся к брату:
— И ты, Чарли, помолчи.
— Ну вот еще! — возмутился Чарли. — С какой стати мне молчать, если есть возможность поговорить с такой шикарной девочкой?
Чарли доверительно наклонился к Пеппе, сократив расстояние между ними до соблазнительной близости. И тут же, едва не подпрыгнув, вскочил со стула.
— Это он! — закричал Чарли. — Сейчас я до него доберусь!
Длинноволосый парень, опасливо оглянувшись, исчез в глубине ресторана.
Пеппе изумленно смотрела им вслед.
— Наверное, этот парень должен ему денег, — объяснил Роско. — Один из многих.
— Так, значит, вот какой он, ваш брат! Он может быть интересным клиентом. Думаю, я возьмусь за это дело.
Роско почему-то вдруг захотелось сказать, что он передумал, чтобы Пеппе забыла про это дело. Но он справился с этим неожиданным импульсом, как привык справляться со многим в своей жизни. Все шло именно так, как и было задумано. Улыбка, которой Пеппе одарила Чарли, была совершенна и вызвала нужный эффект. Без сомнения, его брат очарован.
Так чем же он сам недоволен? Роско не знал. Знал только, что все это было ему отвратительно.
— Пеппе, — сказал он, стараясь быть сдержанным, — я думаю, вы взяли не совсем верный тон.