На сцену вышла группа кабаре. Танцоры двигались в слаженном ритме, певец распевал куплеты, комики отрабатывали свои номера. Пеппе казалось это довольно забавным, но у Чарли было другое мнение.
— Господи, ну что за убожество! Ты только послушай их!
Чарли повторил последнюю шутку — слово в слово и превосходно интонируя. Потом еще несколько фраз — так же точно.
— Я под впечатлением, — призналась Пеппе. — Мне еще никогда не приходилось встречать такую память.
Чарли пожал плечами:
— Вот это и заставило Роско подумать, что я могу быть брокером. Так что можно сказать, это и разрушило мою жизнь. — Он состроил трагическую мину.
Пеппе сочувственно улыбнулась. А уже в следующий момент ее лицо просияло.
— Ли Рентон! Ах ты, такой-растакой! — воскликнула она. — Как я рада тебя видеть!
— Ли Рентон, — представился мужчина Чарли. Он пожал молодому человеку руку и сел за их столик, не дожидаясь приглашения.
— Вчера я выступала на суде в защиту Ли, — пояснила Пеппе. — Все прошло удачно.
— Не надо скромничать. Ты была просто великолепна, и ты знаешь это.
— Хочешь сказать, что я спасла тебя от лишних расходов?
Рентон сделал невинные глаза:
— А что же еще?
— А сейчас ты здесь зачем? — спросила Пеппе.
— Сегодня мои ребята устраивают тут вечер, а потом, может, я и куплю это местечко. Насчет этого я тебе еще позвоню. — Он послал ей воздушный поцелуй. — Выглядишь просто потрясающе, моя королева.
— Ладно, Ли, прекрати!
— Ты говоришь это как женщина или как адвокат, который недавно провел мой развод?
— Я говорю это как юрист, который, возможно, втянул тебя в следующее добрачное соглашение.
Он наградил ее раскатом громового хохота. К столику подошел официант и занял внимание Чарли. Ли Рентон наклонился к Пеппе.
— Неплохой актер твой приятель, — сказал он, понижая голос. — Я слышал, как он продублировал пару шуток, и, надо сказать, у него это получилось лучше, чем у них. Он что, профессионал?
— Брокер.
— Ты смеешься?
— Серьезно. Он мой клиент, и сейчас мы обсуждаем его дело.
— М-да… подходящее местечко. Ну да ладно, мне пора. У меня тоже полно дел. Брокер, говоришь? — Усмехнувшись, Ли хлопнул Чарли по плечу и двинулся в глубь зала.
Чарли наморщил лоб:
— Ли Рентон? Кажется, я где-то слышал это имя.
— Он работает в шоу-бизнесе. Продает, продвигает… У него своя телевизионная студия…
— Это тот самый Ли Рентон? Ничего себе! Если бы я только знал!
Он оглянулся вокруг и успел заметить Ли, увлеченного разговором с каким-то бородатым мужчиной. Взяв бородача под руку, Ли тащил его куда-то в гущу толпы.
Официант принес еще вина. Чарли задумчиво покрутил бокал между пальцами.