Сибирский триллер. Том 2 (Брукман) - страница 233

   — Так что, мать Вадима работает в больнице? — неожиданно спросил он у неё.

   — Ну, да. Анатолий Вениаминович, позавчера за нами следили какие—то двое мужчин в машине. Возможно, это как—то связано с работами института?

   — Это те, которых вы чуть не отравили газом?

   — Так это ваши люди?

   Кудрявцев кивнул.

   — Понимаете, Лара, к Лере приходили люди не Сапога. Вы правильно определили, что один из них араб. А другой, как нам стало известно, скрывался в Чечне. Имеется подозрения, что их интересовал институт микробиологии.

   — Но институт микробиологии находится не в квартире Леры, а совершенно в другом месте.

   Кудрявцев усмехнулся.

   — Думаю, они хотели взять вас в заложницы, чтобы использовать как средство шантажа учёных, занимающихся интересующими их разработками.

   — Это нас хотели взять в заложницы?

   — Я так предполагаю.

   — Но у нас специализация не та. В заложницы мы вряд ли годимся.

   — Но они ведь не знали, что вы актрисы другого жанра. Так это Лена чуть не отравила наших людей газовым баллончиком?

   — Мы не знали, что это были ваши люди. А зачем же они следили за нами?

   — Не за вами, а за Денисом. Есть подозрение, что хотели взять в заложники Лену для того, чтобы потом шантажировать его.

   — Он подпольный миллионер?

   — Денис работает со штаммами сибирской язвы.

   — Ему угрожает опасность? И что же вы предлагаете?

   — Не столько предлагаю, сколько прошу не трогать моих людей. Они вам ничего плохого не сделают, но предохранить от неприятностей могут.

   — Хорошо.

   — Вот и чудесно! — обрадовался Кудрявцев.

   Возвращаясь он в Управление, он обдумывал сложившуюся ситуацию. Все его логические построения рухнули. Предположение о том, что девчонки крутят романы со своими ухажерами в рамках оперативной разработки, не оправдалось — институт микробиологии их явно не интересует. Возможно, они даже толком не понимают, чем занимается лаборатория Филимонова. Кроме того, если бы они были задействованы в какой—то операции, проводимой Лубянкой, то на его запрос ответили бы не телефонным звонком, а подробной инструкцией, как он должен действовать, чтобы не провалить операцию, коль скоро он вышел на их оперативников. Следовательно, они не из их конторы. А откуда же? Неужели из ГРУ? Однако до сих пор про женщин—оперативников из военной разведки слышать не приходилось. Хотя в израильском Массаде девчата мочат террористов не хуже мужиков. Может перенимают моду?

   Мысли Кудрявцева неожиданно перескочили на отношения Леры с Ларисой и Леной, трудно объяснимые с психологической точки зрения. Лерочка — тонкая, возвышенная натура, удивительно нежное и доброе существо. Что у неё общего с этими девушками — наглыми и самоуверенными, жестокими и беспощадными. Но если они действительно из ГРУ, то другими им быть и не положено. Армия — это машина убийств и силовые акции военной разведки, как правило, жестокие, беспощадные и кровавые. Так уж водится испокон веков, потому что, к сожалению, бескровных войн не бывает.