Они вошли через кухонную дверь и попали в окружение людей с взволнованными лицами и покрасневшими глазами.
— Ну, миссис Макрей, что у нас на обед? Умираю с голоду! — весело воскликнул Роб, вызвав всеобщий вздох облегчения.
Экономка тут же засуетилась у плиты.
— Хороший наваристый суп, чтобы как следует согреться. К тому же вчера я купила еще сыра в том кафе по дороге к Форт-Уильяму. Оно не так давно открылось, Мейси, девочка, ты, должно быть, его не видела.
— Почему же, я его знаю, — отозвалась мать невесты, отодвинула стул и улыбнулась присутствующим. — Итак, что мы еще не учли? — спросила она, устраиваясь поудобнее.
— Очень и очень многое, — с отчаянием отозвалась ее дочь.
— Кстати, милая, что вы придумали насчет свадебного торта? — спросила миссис Макрей, занеся ложку над кастрюлей. — Видишь ли, с этим медлить нельзя, а у вас всего десять недель осталось. Мне еще фрукты надо заказать.
Дженни и Алек посмотрели друг на друга.
— Э… мы вообще-то не хотели фруктовый торт, — осторожно произнесла невеста. — Видите ли, многим людям они не нравятся. Поэтому мы подумали, что можно вообще не утруждаться…
— Но у вас должен быть торт! — с ужасом воскликнула миссис Макрей.
«О нет, только не это! — подумала Мейси. — Только не очередная ссора!»
— На многих свадьбах заказывают сырный торт. Это очень популярная идея.
— Что, запеканку?! — переспросила миссис Макрей. Судя по тону экономки, это предложение ее не впечатлило. Хелен открыла было рот, собираясь возразить, но, к облегчению Мейси, передумала.
— Да нет, торт, составленный из кусочков сладкого сыра, — их можно даже положить этажами, — пояснила Дженни.
— Знаешь, мне эта идея действительно по душе, — протянул Алек, по лицу которого расплывалась широкая улыбка, и Мейси тихо вздохнула.
— Мне тоже — к тому же она легко реализуема, — поддержал его Роб.
— И все равно я испеку фруктовый торт, как полагается, — пробормотала себе под нос миссис Макрей, яростно мешая суп. Наконец она бросила ложку, и Мейси с трудом подавила смешок. — Ну так кто хочет традиционного шотландского супа? Или он вам теперь тоже не по вкусу?
* * *
Оставшиеся вопросы они обсудили после обеда. Наконец Дженни с Алеком отправились на встречу со священником, Хелен решила прилечь, а Мейси с Робом остались вдвоем в гостиной.
— День сегодня замечательный, почему бы нам не прогуляться? — неожиданно предложил Роб.
Мейси настороженно воззрилась на бывшего мужа. Знала она эти прогулки…
— Конечно. Есть подходящее место на примете?
— Пойдем куда захочешь, — пожал плечами Роб. — Мне все равно.