Тот рассмеялся и налил Мейси чашку кофе.
— Взбодрись, все выйдет как надо. Будет чудесный солнечный денек. И даже если нет, я тебе сделаю великолепные снимки, сплошь зонты!
Конечно, он был прав. Мейси доводилось бывать на свадьбах, проходивших под дождем, и непогода не сильно портила настроение гостям. Просто она привыкла к Восточной Англии, где чаще светило солнце.
— Я сделаю все как попросишь. Просто доверься мне.
— Я и так доверяю тебе. Ни к кому больше не стала бы обращаться. Ты просто душка! — с улыбкой отозвалась Мейси, целуя молодого человека в щеку.
Женщина вздохнула про себя и прикинула, что еще нужно сделать.
Аксессуары! Она ведь так и не купила ни туфли, ни сумочку! Мейси поспешно допила кофе, вернулась домой, достала платье из гардероба и надела его.
И сглотнула. Оно и впрямь прекрасно обнимало ее тело. Прямо-таки любовно.
При этом наряд был действительно элегантным. И очень ей шел.
У папы глаза на лоб полезут.
Ее сердце снова замерло на мгновение, Мейси прижала руку к груди и глубоко вздохнула. Глупо.
Она обернулась, взяла зеркало и придирчиво посмотрела на себя со спины. Снова отложила его и вздохнула. К черту Роба. Ей нравится этот наряд. Мейси хотела его надеть. Бывший муж наверняка будет слишком сильно волноваться из-за своей речи и вообще не обратит на нее внимания.
Женщина снова сняла платье, положила его в сумку и отправилась в поход по магазинам.
На станции ее ждал не Роб, а Хелен, выглядевшая очень обеспокоенной.
— Мейси, добро пожаловать, — неуверенно улыбнулась ее бывшая свекровь. — Как прошло путешествие?
— Прекрасно. Я редко сплю в поездах, но эту ночь провела неплохо. Полагаю, Роб занят?
— Да, он сопровождает гостей. Алек сегодня занят в домике привратника, поэтому я решила встретить вас. Надеюсь, вы не возражаете.
Мейси улыбнулась и обняла женщину:
— Разумеется, не возражаю. На самом деле, если вы не торопитесь, я бы предложила выпить чашечку кофе в том милом кафе по пути.
— О, это было бы замечательно, — согласилась Хелен. — Боюсь, мне нужен ваш совет. Я никак не могу определиться, что надеть на свадьбу.
Мейси рассмеялась, подняла чемодан и последовала за Хелен к машине.
— Как, и вы тоже? — спросила она, и мать Роба озадаченно посмотрела на нее. — Я просто никак не могу понять, стоит ли надевать то платье, которое мы купили вместе с Дженни. Ей оно очень понравилось, но…
— Дженни сказала, вы в нем смотритесь просто очаровательно. И цвет вам к лицу.
— Так и есть. Я просто не уверена, что буду выглядеть как мать невесты.
Хелен похлопала бывшую невестку по руке: