Идеальная свадьба (Андерсон) - страница 74

— Правда?

Она кивнула:

— Никогда не думала, что скажу это. Я очень рада снова вернуться… — «Осторожно, Мейси!» — Сюда.

Правильно. «Сюда», не «домой». «Не спеши, Мейси…» Роб взял чемодан, обнял бывшую жену за плечи и повел ее к парковке. Сегодня он приехал на внедорожнике.

— Что, никакой спортивной машины? В такой дивный день?

Роб усмехнулся.

— Я же не знал, сколько у тебя с собой чемоданов, — сказал он, захлопывая багажник, а затем открыл дверцу для Мейси.

Она опустилась на сиденье и повернулась к окну. Напрасно. Машина была очень высокой, их лица оказались на одном уровне, а губы соприкоснулись.

Вот и все, никаких слов, просто нежный, легкий поцелуй. Роб обошел машину и сел за руль.

— Жаль, что сегодня нет времени выпить кофе. Дженни меня заживо освежует, если я задержусь хоть на секунду, к тому же мы нужны в замке.

— Я могла бы поймать такси, — запротестовала Мейси, но Роб улыбнулся ей.

— Ни за что. Я хотел побыть с тобой хоть пару минут, — сообщил он и неожиданно взял ее за руку.

Мейси прикрыла глаза, наслаждаясь прикосновениями его теплых сильных пальцев, прижавших ее ладонь к твердому бедру. Как раньше.

И, как раньше, они всю дорогу болтали и смеялись. Роб рассказывал ей о том, как он организовал медовый месяц для молодоженов. Мейси сообщила ему, что Аннет успешно проходит лечение.

— Она выглядит измотанной, но врачи довольны. Пока клиническая картина очень хорошая.

— Вот и отлично.

— Расскажи мне, что сейчас творится. Какие еще остались дела?

Роб невесело рассмеялся и ответил:

— Э… не имею ни малейшего понятия. Список кажется бесконечным. Осталась куча вопросов, не имеющих никакого значения. Дом привратника в целом готов к переезду. Мальчишник состоялся — к всеобщей радости. Жениха вымазали патокой, а потом изваляли в саже и перьях и в таком виде тащили через всю деревню. Удовольствие получили все. Было даже трогательно видеть, как Алека здесь любят. Но отмывали мы его всем миром.

— Бедняга, — улыбнулась Мейси. — Как он, голова болит?

— Думаю, уже в норме. Эти парни умеют пить. Не представляю даже, сколько бочонков с виски они опустошили.

Мейси повернулась к Робу и посмотрела ему в глаза:

— Но ведь он тебе нравится, да?

— Конечно. Алек для меня как сын. Будет нетрудно принять его в нашу семью.

— Да, кстати, как там твоя речь?

Роб только застонал в ответ, и Мейси крепче сжала его руку:

— Ты справишься, не волнуйся.

— Да я не из-за речи переживаю. Я боюсь выставить себя дураком. Дженни уже интересовалась, не собираюсь ли я плакать.

— И что?

— Надеюсь, что нет.

— А я буду.

— Не надо. Ты и меня подобьешь.