Первый удар (Лисина) - страница 66

И с чего это он вдруг решил пооткровенничать?

— Что не так? — заметив мой недоверчивый взгляд, король вопросительно приподнял светлую бровь. — Не бойся: я за правду не наказываю.

— Да я не боюсь. Просто… как-то…

— Давай-давай. Кто мне еще в глаза такое скажет, кроме тебя? Раз уж ты настолько наглец, что рискуешь садиться в моем присутствии и не щеголяешь через слово моим громким титулом, то, полагаю, у тебя хватит смелости оправдать и другие мои надежды?

Я неловко кашлянула. Однако слезать со стола не стала — слишком было удобно. Да и устала я, если честно, после двух суток беготни. Поспать-то толком не дали. Ни вчера, ни сегодня. Так хоть здесь посижу немного. Хотя, конечно, надо было сразу догадаться, отчего тут нет даже старой табуретки.

Но он вроде не злится?

— Нет, — усмехнулся король в ответ на мой осторожный взгляд. — Сиди. Я, так сказать, с опозданием разрешаю. И разрешаю озвучить свои выводы касательно моей персоны. Казнить не буду. Честно.

— А ругаться нехорошими словами?

— А вот этого не обещаю, — вдруг негромко рассмеялся он на этот заискивающий тон, старательно подражающий тону ребенка, спрашивающего строгого родителя, не собирается ли он драть свое чадо ремнем за украденную со стола конфету. — Да говори, Фантом! Не томи! Когда я еще смогу послушать о себе всякие гадости?

— Ну… если вы так хотите… — задумчиво посмотрела я, одновременно почесав затылок. — Хорошо. Мне кажется, что вы, Ваше Величество, человек довольно жесткий…

— Хорошо. Дальше, — подбодрили меня легким кивком.

— Очень уверенный в себе…

— Еще.

— Волевой. Властный…

— Пока ничего нового, — с легким разочарованием откомментировал он, отойдя к дальней стене и демонстративно повернувшись спиной. Наверное, чтобы не смущать меня своим видом.

— Еще вы обучались у скаронов. Возможно, даже не у одного мастера. И, наверное… вы нравитесь женщинам?

В ответ — легкое движение плечей, еще один нарочито небрежный кивок и непримиримо сложенные за спиной руки.

— Есть такое дело.

— Только, кажется, вас это не слишком радует, — совершенно неожиданно заключила я, отчего король удивленно обернулся. — У вас нет на запястьях брачных браслетов, Ваше Величество. Но вы уже — далеко не мальчик, чтобы так долго игнорировать вопрос о браке и о наследнике. Я бы даже рискнул предположить, что ваши советники… ну, или кто там у вас есть… уже все уши прожужжали насчет подходящей партии. А то и… кхм… кандидаток в постель усиленно поставляют.

У короля чуть сузились глаза.

— Ты отклонился о темы.

— Ну, вы же спросили моего мнения…

— Спросил. Но не об этом.