Первый удар (Лисина) - страница 89

Тьфу.

Все, хватит себя жалеть. Решила что-то делать — делай. Не решила — сиди и помалкивай. Согласилась быть Иштой — вперед и с песней. И нечего на зеркало пенять, коли… Его Величество отразил в нем то, что я не захотела в себе увидеть. Хотя, конечно, сделал это с привычной жесткостью и безо всяких эмоций. Иными словами, сегодня он преподал мне еще один урок. Гораздо более важный, чем недолгий поединок на мечах.

— Фантом! — зычно гаркнули снаружи, едва до меня дошла эта простая мысль. — Фантом… который проводник!! К королю! Срочно!!

Я скривила губы. Но потом услышала на улице хрипловатый голос Фаэса и со вздохом поднялась: ни за что не поверю, что Его Величество во второй раз решил послать за мной старого хромого ветерана. Наверняка сам пришел. И наверняка по делу.

Придется идти.

— Долго собираешься, — недовольно буркнул эрдал, когда я вышла. — Идем. Его Величество хочет уточнить детали насчет рейда.

Я пожала плечами и молча направилась к королевскому шатру.

У входа нас, как всегда, встретили два молодцеватых охранника, окидывающих всех входящих внимательными цепкими взглядами. Однако в первой комнате, где стоял большой стол, сегодня почему-то было пусто. И карту, которую я помню по прошлому разу, тоже кто-то предусмотрительно убрал.

— Сюда, — все еще недовольно проворчал Фаэс, первым направляясь вглубь шатра и отдергивая левую штору. — Давай за мной и не нарушай правила больше, чем ты уже их нарушил.

Я молча наклонила голову, бесшумно проскальзывая во вторую комнату, и тут же услышала негромкое:

— Опаздываешь, Фаэс. Опять последний. Проходи, садись.

Выпрямившись, я мельком огляделась и разочаровано вздохнула: блин, а попозже меня не могли позвать? Его Величество, суля по всему, изволил ужинать в компании своих ближайших сторонников. И его Преосвященство тоже здесь — вон, смачно жрет запеченного гуся. И мастер Драмт по правую руку от него деликатно грызет куриное крылышко. И даже Родан тут, возле самого локтя короля — о чем-то беседует с сидящим напротив Нишем… ну, тот эрдал Третьей Крепости Фарлиона, с которым мы за эти дни так и не успели пересечься. Во главе стола, дальше всех от входа, сидел, разумеется, сам король… а где ж ему еще быть, как не там?.. а по другую сторону стола виднелось одно свободное место, возле которого…

У меня невольно дернулась щека.

…совершенно спокойно восседал эрхас (чтобы его клопы каждую ночь до беспамятства мучили!) Дагон. Тот милый и обстоятельный джентльмен, который так некрасиво ведет себя с дамами.

За прошедший год он ничуть не изменился: все то же породистое лицо, все те же широкие плечи. Сильные руки, с легкостью управляющиеся и с тяжелым мечом, и с непривычного вида двузубой вилкой. В профиль он выглядел еще суровее, чем в фас. Но мне совсем не требовалось, чтобы он поворачивался и снова, как в прошлую нашу встречу, с ненавистью повторял: