Седьмой сын (Хатчинс) - страница 60

Джон внезапно понял его чувства.

— Потому что я не ваш отец, — терпеливым и тихим голосом ответил Хью Шеридан. — И никогда им не был.

— Черт бы тебя побрал, — проворчал Майкл из-за спины Джона. — Сплошной лохотрон!

— Морпех! — рявкнул генерал.

Кляйнман гибким червем протиснулся между психологом и Майклом. Встав перед Шериданом, он расставил руки в стороны, словно рефери на ринге.

— Хью, сейчас не время для твоего негодования. Оно немного запоздало.

— Ты лучше бы молчал! — язвительным тоном ответил Шеридан. — Они сейчас говорят о том, что помнят. Когда эти парни вышли из Матки, в их пустые головы затолкали чужие воспоминания. Мы вели себя как мелкие обманщики, играющие в Бога. Как шарлатаны. Ты, я, они…

Он указал пальцем в сторону «белых халатов», все еще стоявших в дверном проеме.

— И этот чертов нацист…

— Успокойся! — крикнул Кляйнман.

— Отец, о чем ты говоришь?

Дрожащий голос, раздавшийся из-за спины Джона, принадлежал Джею. Шеридан, прищурившись, посмотрел на него.

— Извини. Я не знаю, кто из вас кто. Но я не твой отец, и ты не мой сын. Ты бета-клон. Я никогда не контактировал с тобой. Как и с каждым из вас. Ваши воспоминания относятся ко времени, когда вас не существовало. Вы тогда еще не появились на свет.

Взгляд Шеридана скользил по их лицам. Когда его серые глаза остановились на Джоне, тот почувствовал учащенное сердцебиение. Живот скрутило от нервного напряжения.

«Вот момент истины, — пронеслось в голове. — Все к тому и шло. Этот человек говорит правду. Он не мой отец. Меня породил Альфа. Альфа стал мне отцом, и матерью, и братом».

— Я не воспитывал вас, — добавил Шеридан.

Его руки задрожали и безвольно повисли по бокам.

— Вам кажется, что я ваш отец. Но это только вложенные в вас воспоминания.

Он устало опустился в кресло.

— Фальшивая память. Противно даже говорить.

Мужчина закрыл лицо руками.

Прошло несколько секунд. Кляйнман попросил ученых и клонов занять места за большим столом из красного дерева. «Близнецы» сели в одну линию, и их лица, освещенные светом экранов лэптопов, выглядели еще более похожими, чем когда-либо. Генерал Хилл подошел к серебристо-серой трибуне и прочистил горло.

— Мы собрались здесь, чтобы рассказать вам о Джоне Альфе. По нашим сведениям, именно он является убийцей президента.


Хилл выпрямился и осмотрел людей, сидевших за столом. Его крупное тело и генеральская форма производили неизгладимое впечатление. По две звезды на каждом плече, ордена на темно-зеленом лацкане, латунные пуговицы, блестевшие в свете ламп над его головой. Джон подумал, что он выглядел как воин, идущий на битву. Как ястреб, рожденный убивать. Как мистический дракон, принявший человеческий облик. Шесть футов пять дюймов ростом. С глазами черными как уголь.