Получив указания, тот вихрем взлетел на лошадь и поскакал к центру города.
Джейк зашел в офис. Дэнни последовала за ним.
— Я еду с вами, — заявила она решительно.
— Нет, оставайтесь здесь, Дэниэлла!
Открыв дверь в подсобное помещение, Джейк начал доставать лопаты и кирки. В это время из тюремного отсека стали выходить освобожденные им и принимавшие участие в свадебной церемонии люди.
— В южных зарослях пожар, — сказала Дэнни отцу, стараясь не кричать.
— Пожар? — повторил Дрейфус, бледнея.
— Ветер дует в сторону города, — добавил Джейк.
— В таком случае огонь может спалить город дотла! — завопил Шерман Поттэр.
— Это точно, мистер Поттэр, — ответил Джейк, сгибаясь под тяжестью своей ноши и направляясь к двери. — Хотите помочь?
— Как? — требовательно спросил Дрейфус.
— Будете копать противопожарную канаву.
— «Пожарную» что? — спросил Донован, стоявший рядом с Мери.
Джейк вздохнул:
— Вы хотите, чтобы я тратил время на объяснения? Может, выслушаете по дороге?
Все бывшие узники разобрали инструменты и выскочили на улицу. Здесь их уже ждала двуколка сестер Меривэзер. Дэнни помогала Джейку чем могла.
— Я еду с вами! — настойчиво повторила она, когда они оба укладывали последние лопаты и кирки под ноги усевшимся родственникам.
— Дэниэлла, у меня нет времени спорить с вами! Я хочу, чтобы вы с Мери остались здесь.
Дэнни через плечо оглянулась на стоящую в дверях подругу, белую как полотно.
— Вы правы, времени на споры нет. Но уж тем более неразумно отказываться от пары лишних рук. Я могу работать лопатой не хуже других.
Вздохнув, шериф сердито посмотрел на нее:
— Залезайте, что с вами делать.
Дэнни села между отцом и Джейком и крепко ухватилась за поручень, чтобы не слишком раскачивало, когда двуколка будет попадать в выбоины. Она смотрела вперед, где клубы дыма становились все чернее и мощнее. Затем стал ощутим запах гари. Густой и едкий, он проникал в горло, неприятно щекотал нос и вызывал тошноту. Вытирая начавшие слезиться глаза, Дэнни смотрела на языки пламени, вздымавшиеся над горизонтом.
Достигнув северной оконечности луга, все выскочили, а Дэнни осталась в двуколке, ошеломленная зрелищем. Огонь напоминал гигантского монстра, пожирающего все вокруг. Его извивающиеся щупальца протягивались во все стороны, охватывая страшными языками любое препятствие и превращая его в ничто.
Раздался громкий хлопок, и от неожиданности Дэнни упала на сиденье. Оказывается, сухое дерево не выдержало жары и лопнуло, переломившись пополам. Пламя перескакивало по деревьям с одной верхушки на другую, словно играло в дикую игру. Под угрозой были и еще не тронутые участки леса.