Ритм дождя (Элизабет) - страница 25

— О-о, по этому поводу я не волнуюсь. Так что ваша мама если и была права, то отнюдь не всегда.

Желудок Дэнни громко заурчал. Она посмотрела на землю под ногами лошади, думая, не спрыгнуть ли.

— Полагаю, упади я в обморок от голода и свались с вашего коня, вы тоже не взволновались бы. Пожалуй, даже и не заметили бы и не остановились.

— Разве только для того, чтобы помахать на прощание, — рассмеялся этот здоровый и сытый наглец.

Дэнни крепче сжала пальцы на седле, чтобы ни в коем случае не коснуться ненавистной спины, что бы ни вытворял конь.

— А вы не планируете остановиться хотя бы для того, чтобы попить воды? — не выдержала она наконец напряженного молчания.

— Впереди будет ручей. Моей лошади необходимо напиться. Можете воспользоваться такой возможностью, чтобы тоже напиться и перекусить.

Дэнни начинала ненавидеть не только самого шерифа, но и его лошадь и всячески успокаивала себя тем, что оба они везут ее домой.

Несколькими минутами позже за густым кустарником показался ручей, рассыпающийся на солнце тысячами бриллиантовых искр. Из-за засухи он был всего нескольких дюймов в глубину, но Дэнни все-таки решила выкупаться в его манящей воде.

Соскользнув со спины лошади, она устремилась к зарослям ежевики, подходящим прямо к кромке воды. Не желая пользоваться съестными запасами шерифа, она стала набивать рот ягодами, с наслаждением ощущая, как заполняется пустой желудок. Позади себя она слышала постукивание копыт лошади шерифа и ее фырканье.

Дэнни отошла подальше, крикнула: «Не смотрите в мою сторону!» — и, сбросив одежду, уселась на корточки в воде, обливая себя из ладоней. Мокрая и счастливая, она быстро оделась, и тут ей пришла в голову мысль, что шериф запросто может вскочить в седло и оставить ее в одиночестве. Внезапно раздался громкий ружейный выстрел. От неожиданности Дэнни поскользнулась и полетела в ручей, уже в одежде. Начала выкарабкиваться, и тут прогремел еще один выстрел. Она, вскочив на ноги, кинулась искать убежище по другую сторону ручья, где росла раскидистая сосна. Ветер обдувал мокрую одежду, и от этого по коже пробегал озноб. Выглянув из-за дерева, она увидела шерифа. Он опирался на приклад винтовки. «Все ясно, — решила Дэнни, — этот злюка Джейк пытался убить меня! Надо затаиться за толстым стволом сосны и дождаться его отъезда. Идти пешком, конечно, далековато, но это лучше, чем погибнуть от выстрела ненавидящего всю мою семью шерифа».

— Теперь можете выходить, мисс Сторм, — спокойным и добрым голосом окликнул ее Джейк.

Ее первым порывом было спрятаться получше, но потом до сознания дошла доброта его интонации.