— А у тебя, конечно, были сомнения? — Девушка прижала к щеке гаэльский шелк тонкого свитера глубокого янтарного цвета, купленного перед отъездом из Лондона, — вещица вряд ли была способна защитить от прохлады, но, несмотря на это, стоила немалых денег.
— Совершенно верно. — Кора начала накладывать лак персикового цвета на свои длинные ухоженные ногти. — Я была далеко не в восторге от идеи Эрика поселить тебя здесь, когда он позвонил и попросил меня об этом. Я… я думала, что ты окажешься такой… высокомерной английской мисс, ты понимаешь, дебютанткой, над которой можно позабавиться. Но он большой начальник, только поэтому, и ни по какой другой причине, я согласилась… кстати, я предупредила, что ты выселишься отсюда, если мы не сможем ужиться, а он рассмеялся — теперь я знаю почему. — Лицо Коры осветилось ребяческой, озорной улыбкой. — Ты всего-навсего беззащитная овечка, так что добро пожаловать и оставайся здесь, сколько захочешь. Тебя не отпугнули мои великолепные ковры с Корфу, к тому же ты умеешь готовить, а я могу только разогреть что-нибудь. Я только модель, дорогая, рожденная для шиншилловых мехов и икры, для высокого положения в обществе и настоящих бриллиантов.
Джил очень хотелось бы знать, насколько все это правда; для Коры было настоящим удовольствием шутить по этому поводу, хотя, судя по всему (забавно, до чего легко мы составляем мнение о других людях), она была настоящим золотоискателем — хладнокровным и расчетливым. Возможно, жизнь, полная соперничества, которое скрывалось за внешним лоском, прятала и присущую Коре теплоту, в то время как работа ~ постоянные показы нарядов от знаменитых кутюрье и дорогих мехов — пропитала все ее существо страстным желанием владеть этим великолепием. Но даже модель, заработавшая статус «девушки с обложки», не получала таких денег, на которые можно было купить больше чем шиншилловый воротник, поэтому для достижения своей цели ей следовало бы сделать марьяж с богатым мужчиной.
Эрик Норлунд, богатый, да еще и привлекательный, был именно таким человеком, и Кора ради его привязанности поступалась некоторыми своими желаниями. Ведь куда лучше, если она действительно хотела иметь наряды от всемирно известных кутюрье и деликатесную икру, получать все это от мужчины, который нравился бы ей.
— Не надо рассматривать меня с точки зрения старомодных взглядов на жизнь, Джил, — усмехнулась Кора. — Сейчас ты на земле предприимчивых, где мало кто довольствуется только тем, что любуется звездами и наслаждается пением птиц.
— Я всегда понимала так, что американцы страстно желают быть любимыми. — Джил сложила свое нижнее белье в ящик комода, на который указала ей Кора. Чтобы там был приятный запах, хозяйка клала в него маленькие мешочки с душистыми травами — очевидный знак сентиментальности, притаившейся под маской искушенной модели, или привычка, привезенная из родного дома. Эрик Норлунд, когда они ехали сюда, рассказал Джил, что Кора родом из Каролины. Она научилась говорить практически без южного акцента, но все еще так сильно растягивала слова, что многие считали, что ей не избавиться от этого никогда.